Translation for "плохие новости это" to english
Similar context phrases
Translation examples
Плохие новости - это то, что вся программа, скорей всего, будет списана.
The bad news is the entire program's probably going to be scrapped.
Плохая новость — это единственная хорошая новость за целых три года.
The bad news is, this is the only good news I've had in three years.
Плохая новость, это значит, что вы пересекли сплошную линию, потому что вы пьяны
The bad news is that can only mean you're swerving between lanes because you're drunk.
Плохая новость это то, что как только мы доберемся туда, нашему взводу приказано удержать её.
The bad news is that once we get here, our platoon is tasked with holding it.
Плохие новости - это то, что Нил берёт к себе наш филиал, и некоторые из вас потеряют свою работу.
The bad news is Neil will be taking over both branches and some of you will lose your jobs.
Плохие новости – это то, что рану надо зашить.
The bad news is that I’m going to have to stitch you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test