Translation for "плед" to english
Плед
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Количеством Глен пледов.
The Glen plaid number.
Всегда с пледом Глена.
Always with the Glen plaid.
Мягкое кресло, клетчатый плед,
A soft arm chair, checkered plaid,
Плед заставляет меня выглядеть, как хиппи.
Plaid makes me look hippy.
-он у меня под пледом
- I've got it on under the plaid.
Запах пледа на кровати.
It's the smell of the plaid blanket on the bed.
- Ни даже "Мёртвые пледов не носят"? !
- Not even Dead Men Don't Wear Plaid?
Эта юбка из пледа тебе не идет
That plaid skirt doesn't suit you.
Пытаюсь достать плед, чтобы накрыть вас.
I'll get my plaid loose to cover ye.
Я носила и плед, и походные ботинки, как и все остальные.
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else.
Это был плед Керров, его единственный плед, и он не мог позволить себе другой.
It was the Kerr plaid, his only plaid, he had said, and he couldn’t afford another.
Тогда Джудит вспомнила о пледе.
Then she remembered the plaid.
Она привстала и потянулась за пледом.
Isabelle stood up and reached for her plaid.
Ты весила меньше, чем мой плед.
You weighed less than my plaid.
Себастьян закрутился в плед.
Sebastian stood, draping the plaid around him.
Воины были укутаны в охотничьи пледы.
They were all dressed in their hunting plaids.
— Джудит, я оставил на кровати плед.
Judith, I left a plaid on the bed.
— Почему вы одеты в плед Мэйтлендов?
Why are you wearing the Maitland plaid?
– Заворачиваю тебя в плед Мак-Алистера.
Putting the MacAlister plaid around you.
— Я пришла, чтобы вернуть твой плед.
“I came to return your plaid.”
noun
Определенно еще один плед.
Definitely another rug.
Алан, передай нам плед.
Alan, pass us the rug.
Чувак, это твой плед.
Come on man. That's your rug.
Если можно, я возьму плед.
- I shall have a rug, if I may.
Оу, и я распорядилась выбросить плед
Oh, and I ordered a throw rug.
Кажется, в багажнике есть плед.
I think there's a steamer rug in the trunk.
Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее.
Get a rug, a jacket, anything that's warm.
- Да, но сейчас есть модные лагеря, с кроватями и пледами.
But they have these luxury tents now with beds and rugs.
И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля?
And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad?
Я сделала все, завернула твою шлюху в плед и развернула ее у твоих ног!
I did everything but roll your whore up in a rug and unfurl her at your feet!
И постарайся, во всяком случае, даже за добрую сотню лиг от его дома не упоминать скорняков, меховщиков, муфты, меховые накидки, пледы и про всякое такое, будь все эти вещи неладны! Потому что он – оборотень!
and in the name of all wonder don’t mention the word furrier again as long as you are within a hundred miles of his house, nor rug, cape, tippet, muff, nor any other such unfortunate word!
В машине есть дополнительные пледы.
There are extra rugs in the car.
Принесите плед или одеяло.
Better get a rug or blanket.
Она сказала, что принесет плед.
She said she would get a rug.
Я накрыл его пледом.
So I wrapped him up in a rug.
Плед и журнал соскользнули на пол.
Lap rug and journal slid to the floor.
На подстриженной лужайке расстелен клетчатый плед.
A tartan rug on a mown lawn.
Он под клетчатым пледом лежал на диване.
He was lying under a tartan rug on the sofa.
Мистер Пинфолд сидел закутанный в пледы.
Mr. Pinfold sat huddled in rugs.
Попроси папу захватить парочку пледов.
Ask Daddy to bring down a couple of rugs.
Вив откинулась на плед и закрыла глаза.
She settled back on the rug and closed her eyes.
noun
Дать тебе плед?
Do you need a wrap?
- Закутаемся в плед?
- Are we going to be wrapped up in cotton?
Заверни ребёнка в плед и скорее возвращайся.
Wrap the baby in a blanket and hurry back.
Ууу, тебе лучше укрыться пледом, чтобы не простудиться, дорогуша.
Ooh, you better wear a wrap so you don't catch cold, dearies.
А мы пока завернемся в пледы и будем убеждать друг друга в том, что волноваться не о чем.
And in the meantime, we shall all wrap ourselves in blankets and tell each other that there is nothing to worry about(! )
Одна часть меня хочет страстно трахаться с ним, другая часть хочет взять его домой, завернуть в шерстяной плед и накормить.
Part of me wanted to fuck him, part of me wanted to take him home and wrap him in a blanket and give him a great big meal.
Я бы пошёл в лыжную полицию, приходил бы домой к 5-ти. Вечер у камина, ты под пледом из искуственного тигра, совсем без ничего. По-моему не плохо.
i could join the ski police, be home at 5:00... me by the fire you wrapped up in a vegan tiger skin...
Ну а теперь тебе нужно укутаться в этот мягкий плед потому что мы все хотим посмотреть на маленьких и уязвимых я уже не чувствую себя странно, когда начинаю плакать всесте с тобой потому, что это просто случится.
Now you're gonna wrap yourself up in this cuddly blanket, Because we want you to look all small and vulnerable. Now don't feel weird if I start to cry along with you,
Ему нравилось засыпать тут, закутавшись в шотландский плед.
He loved to fall asleep like that, wrapped up in the tartan blanket.
Как-то вечером она завернулась в плед и осталась на всю ночь.
One night she wrapped up in her blanket and stayed all night.
В десять я разделся и, завернувшись в плед, лег на диван.
At nine o'clock I undressed, wrapped myself in a blanket and lay down on the sofa to sleep.
Синдж экипировалась всем необходимым, чтобы высушить Морли и завернуть его в плед.
Singe was equipped to dry Morley out and wrap him in a comforter.
клетчатая тахта… На тахте, укутавшись в шерстяной плед, спал хозяин.
checkered ottoman ... On the ottoman, wrapped in a woolen blanket, the owner slept.
Закутавшись в плед, я уже более энергично перебралась из душевой в спальню.
Wrapping myself in a large terry-cloth robe, I padded with a semblance of energy back to the bedroom.
Плотнее заворачиваюсь в плед и уныло смотрю в пол.
I wrap the chenille throw around me even more tightly, and stare at my toes miserably.
Он сел, завернулся в плед так, чтоб он прикрывал и ноги, снова улегся.
He sat up, wrapped the blanket around his toes, and then lay down again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test