Translation for "платт" to english
Платт
Translation examples
- Что привело вас на солнечную Платт-стрит?
So, what brings you to sunny Plat St.?
Они с малышом Томми живут в жутком доме на Платт-стрит, но, угадай где живу я, чтобы быть ближе к своей новой работе?
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be near my new job?
На Кубе, по суверенной воле кубинского народа, второй поправки Платта больше не будет никогда.
In Cuba, by the sovereign will of the Cuban people, there will be no second Platt Amendment.
Это план аннексии Кубы и возвращения к псевдореспублике времен поправки Платта.
This is a plan to annex Cuba and to return to the misconceived republic of the Platt Amendment.
Люсинде Платт из Эссекского университета было поручено подготовить анализ различий в заработной плате путем объединения данных за четыре года проведения Обследования рабочей силы.
Lucinda Platt from the University of Essex was commissioned to produce an analysis of pay gaps based on pooling data from four years of the Labour Force Survey.
29. Гжа Платт объяснила, что в рамках диалога первоочередное внимание будет уделяться роли планирования в сокращении масштабов городской нищеты и финансировании строительства жилья для малоимущего населения, а также городскому развитию.
Ms. Platt explained that the dialogue would focus on the role of planning in urban poverty reduction and financing pro-poor housing and urban development.
К той конституции прилагалась унизительная поправка Платта, которая, помимо прочих несуразностей, предусматривала предоставление Соединенным Штатам полных прав на вмешательство в дела Кубы в случае возникновения угрозы для их интересов.
The humiliating Platt Amendment was imposed as an appendix to that Constitution. Among other aberrations, it gave the United States full rights to intervene in Cuba whenever it perceived a danger to its interests.
36. Гжа Платт представила докладчиков в рамках второго этапа: гжу Барбру Коло, регионального советника по жилищным вопросам Шведского кооперативного центра, и гна Джеймса Кинобе, государственного министра по делам молодежи, Уганда.
Ms. Platt introduced the panellists for the second segment, Ms. Barbra Kohlo, Regional Housing Advisor, Swedish Cooperative Centre and Mr. James Kinobe, Minister of State for Youth, Uganda.
Платт нас порвёт.
Platt's gonna freak.
- Компания Рола Платта...
- Paul Platt parties...
Я Мистер Платт.
I'm Mr. Platt.
Мы найдём Платт.
We find Platt.
Офицер Труди Платт.
Officer Trudy Platt.
Надя, позвони Платт.
- Nadia, call platt.
А Роберт Платт?
What about Robert Platt?
Сержант Платт здесь?
Is Sergeant Platt around?
Платт, судья, мы.
Platt, the judge, us.
Ричи Платт боится, что у нее поехала крыша;
Richie Platt is afraid she's about to flip out;
— Генерал-майор Платт-Хьюстон, сэр, но их нет в городе.
      "Major-General Platt-Houston, sir; but the family is out of town."
Он моргнул и высказался своим нижним отверстием: – Платт!
The worm blinked and made a noise from its nether orifice: Platt!
Они идут к коменданту, берут у него две лопаты и зовут Ричи Платта.
They get two shovels from the super and call up for Richie Platt.
В воздухе Норт-Платта я ощутил что-то иное – я не знал, что именно.
I felt something different in the air in North Platte, I didn't know what it was.
В полдень Мадж по некоторым признакам заметил, что они миновали Платт-ривер.
About noon Mudge perceived by certain landmarks that he was crossing the Platte River.
Платт, спотыкаясь, подошел к светящейся двери и вставил в середину панели свою карточку.
Platt stumbled to the shining door and held his card to the center of the panel.
— Дик Уиллоуз.., он был со мной.., еще старина Керди.., и Джордж.., а еще Платт и другие ребята.
Dick Willows - he was with me - and old Curdie - and George - and Platt and lots of the boys.
Мадж не опасался, что их задержит Платт-ривер, образующая перед Фримонтом небольшую излучину, ибо река замёрзла.
Mudge was not afraid of being stopped by the Platte River, because it was frozen.
Железнодорожный путь шёл по левому берегу извилистого южного рукава Платт-ривер.
The road followed the capricious windings of the southern branch of the Platte River, on its left bank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test