Translation for "платный и" to english
Платный и
Translation examples
Агентура (платная)
Paid (agents)
Платная реклама
Paid advertising
- Платные услуги;
Paid services;
- за оказание платных услуг
Provision of paid services
платная/бесплатная реклама;
Paid/free advertising
- Платные услуги необязательного пользования;
Non-essential paid services;
- Все товары и платные услуги населению;
All goods and paid services for the population;
В частных клиниках эти услуги являются платными.
They must be paid for in private clinics.
Объем платных услуг, предоставленных населению
Volume of paid services offered to population
Я буду чем-то вроде платной компаньонки. — Значит, платная компаньонка.
But I’m sort of a paid companion.” “A paid companion.”
– Этот человек был платный шпион?
This man was a paid spy?
– Да! – Эта услуга – платная.
- Yes! - This service is paid.
Она твоя платная помощница.
She’s your paid assistant.
– У меня есть фонд для платных осведомителей.
I have a budget for paid informers.
Платный раб пришедшей в упадок монархии.
Paid slave of an effete monarchy.
Другое дело, когда речь идет о платной услуге.
A paid service is different.
Это была платная реклама некой банановой республики.
The supplement was a paid ad for a banana republic.
— На сцене не было. Платных, по крайней мере, — сообщил Зебровски.
“Not on stage, at least not paid,” Zerbrowski said.
– Хотите сказать, что не являетесь платным лакеем для природоохранного движения? – Нет.
"You mean you're not a paid flunky for the environmental movement?" "No.
Обучение было платным.
Participants had to pay fees.
Частные учебные заведения (платные)
Private (fee-paying)
Детские сады: посещение добровольное и платное
Kindergartens: voluntary and fee-paying
Обучение на курсах является для слушателей платным.
Course participants pay fees.
2 368 человек, обучающихся на платной основе
2368 persons in the fee-paying system
Доля платных услуг незначительна.
The proportion of fee-paying services offered at such establishments is insignificant.
Эти мальчики — платные клиенты.
These boys are paying customers.
— Платный телефон на улице.
Pay phone’s outside.”
Телефон, разумеется, был платный.
The phone was a pay phone, of course.
[119]) именовала она платных клиентов.
she called paying customers.
Возле лестницы был маленький платный лифт.
There was an undersized pay elevator.
Какой номер у платного таксофона в гавани?
What’s the number of the pay phone down at the harbor?
— Ты звонишь из платного телефона? Поклянись. — Да!
"You're at the pay phone. You swear?" "Yes!
Коннор стоял у платного телефона в вестибюле.
Connor stood at the pay phone in the lobby.
– У меня есть несколько платных помощниц на полставки.
I have a couple of half-time assistants that I pay.
Рядом с мишенью для метания дротиков есть платный телефон.
Next to the dartboard was a pay phone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test