Translation for "плата за простой" to english
Плата за простой
noun
Translation examples
Портовые сборы и плата за простой
Port charges and demurrages
Товары отгружены в Кувейт, но переадресованы: Дополнительные расходы (фрахт, плата за простой и задержание)
Goods shipped to Kuwait but diverted:Increased costs (freight, demurrage and detention)
h) таможенная очистка: правительство Судана подтвердило, что вопросы таможенной очистки автотранспортных средств и оборудования и взимания платы за простой грузов в Порт-Судане полностью решены.
(h) Customs clearances; The Government of the Sudan confirmed that customs clearances for vehicles and equipment and demurrage charges at Port Sudan had been fully addressed.
К числу факторов, в значительной мере обусловивших возникновение существенных расходов в связи с платой за простой груза, относятся сроки доставки линейных контейнеров из порта на базу материально-технического снабжения в Эль-Обейде.
One of the large contributors to the significant demurrage costs is the turnaround time for liner containers from the port to the main logistics base in El Obeid.
Косвенные издержки, такие как штрафы, плата за простой и потеря контрактов из-за отсутствия надлежащей документации, которые могут оказаться гораздо более значительными, трудно, а зачастую даже невозможно подсчитать или оценить заранее.
Indirect costs, such as fines, demurrage and loss of business because of inadequate documentation, which can be far more significant, are difficult if not impossible to cost in advance or quantify.
a) СГВПООН решила в одностороннем порядке взимать с Миссии дополнительные 0,03 долл. США за литр поставленного топлива в качестве платы за простой судна за период с 1 января по март 2006 года;
(a) UNHAS unilaterally decided to charge the Mission an additional $0.03 per litre of fuel delivered as demurrage cost for the period 1 January to March 2006;
К средней стоимости приобретения затем добавлялась фиксированная процентная надбавка для покрытия дополнительных расходов по приобретению запасов, включая расходы на транспортировку, таможенные пошлины, плату за простой и страхование.
Pre-set percentage mark-ups were then added to the average acquisition cost to cover additional costs of inventory acquisition, such as freight costs, customs charges, demurrage, and insurance.
Например, при определении общих масштабов причиненного экономике ущерба Комиссии было указано на необходимость учета дополнительной платы за простой судов, которым был запрещен доступ к портам Ливана277.
For example, in establishing the overall magnitude of the impact on the economy, it was pointed out to the Commission that it is necessary to take into account also the extra demurrage costs incurred by ships that were not allowed to enter Lebanese waters in ports.
В этой связи перевозчику необходимо предоставить следующий выбор: либо он требует одну треть оговоренного фрахта, либо он требует фрахт, пропорциональный пройденному расстоянию, плату за простой судна и возмещение убытков.
The carrier should therefore be given the following choice: either to claim one third of the freight as dead freight, or to claim freight in proportion to the distance travelled, demurrage charges and damages.
633 Документы на портовые сборы: документы, в которых указывается стоимость оказанных услуг, хранения и обработки грузов, плата за простой судна и другие сборы с владельца указанных в них товаров (ЕЭК ООН/ФАЛ).
633 Port charges documents: Documents specifying services rendered, storage and handling costs, demurrage and other charges due to the owner of goods described therein. (UN/ECE/FAL)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test