Translation for "пиявка" to english
Translation examples
noun
В сезон дождей работу деминеров осложняют влажность, жара и пиявки в лесах, а также вирулентные тропические болезни, которые создают угрозы для здоровья.
Humidity and heat and leeches in forests during the rainy season, as well as virulent tropical diseases, have posed health threats complicating deminers' work.
В Уганде заключенные подвергаются насилию, в том числе забрасыванию камнями надзирателями в качестве наказания; вынуждены выращивать рис, стоя по пояс в воде с впившимися в тело пиявками; их избивают; и беременные женщины подвергаются побоям и принуждению к тяжелому труду, в результате чего у двух женщин случились выкидыши.
In Uganda, prisoners are subjected to violence, including having wardens throw stones at them as punishment; being forced to cultivate rice in waist-deep water, where leeches attach to their bodies; being beaten; and pregnant women being beaten and forced to perform heavy work, resulting in two women miscarrying.
Пиявки и змеи.
Leeches and snakes.
Экстракт Савойской пиявки?
Savoy leech extract?
Пиявки, сосущие деньги.
...money-grubbing leeches.
Черт, живые пиявки.
Hell, sentient leeches.
Она как пиявка.
She's like a leech.
Он был пиявкой.
- He was a leech.
— Это медицинская пиявка.
- It's a medicinal leech.
- Ты блядская пиявка!
-You're the fucking leech!
Пустынная грязевая пиявка.
The desert muck leech.
Марсианская грязевая пиявка.
The Martian muck leech.
Вавилонская рыбка, – тихо рассказывал в это время путеводитель, – это маленькая, желтая, похожая на пиявку рыбка. Эта рыбка – одно из самых странных явлений во Вселенной.
“The Babel fish,” said The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy quietly, “is small, yellow and leech-like, and probably the oddest thing in the Universe.
Все они, златокожие, пиявки.
They were leeches, bloodsuckers.
– Я сказал – пиявки и попрошайки.
I said, 'Leeches and mumpers.'
— Ему надо поставить пиявки, — заявляет он.
“He should be leeched.”
Это были пиявки разума.
They were leeches of the intellect.
— Открылась старая рана, пришлось поставить пиявки. — А, пиявки.
“Your old wound has opened up,” I said. “They put leeches on it.” “Leeches. It needs a poultice.
Духовная пиявка - вот кто он такой.
A spiritual leech, that’s what he is.
Пиявки уже набухли от крови.
The leeches were swollen with blood.
Пиявки… мотоциклисты эти клепаные.
Leeches and bikers-what a weird combination.
А к тебе когда-нибудь пиявки присасывались? – Нет.
Ever had a leech stick to you?
Пиявки и клещи.
The bloodsuckers and the bloggers.
Похожей на гигантскую пиявку?
Like a huge, out-of-control bloodsucker?
Потому что моя идиотка-бывшая как пиявка.
Because my damn ex-wife's a bloodsucker.
Да? А эта пиявка, что выпила из тебя всю кровь?
What about that bloodsucker who beat you to a pulp?
Ты должен взять инициативу то пиявки и клещи опять в тебя вцепятся!
If you're not, then you're just letting the bloodsuckers and the bloggers have another free shot at you.
— О алчные пиявки! — возопил мистер Пексниф. — О кровопийцы!
'Oh, vermin!' said Mr Pecksniff. 'Oh, bloodsuckers!
— Почему ты смеешься? — в ярости кричит на меня Эдуард. — Тебе-то уж смеяться нечего! Пиявка! Все вы пиявки! Всю кровь хотите из меня высосать!
"What are you laughing at?" Eduard screams in rage. "You're a fine one to laugh! Bloodsucker!
Кстати о пиявках, подумала Хулия, но тем не менее не стала говорить этого вслух.
Speaking of bloodsuckers, Julia said to herself, but decided against putting the thought into words.
Деньги приходят медленнее, но зато тратишь их по собственному усмотрению, а не отдаешь адвокатам и прочим пиявкам.
The money came in slower, but you enjoyed the freedom to spend it, and not on lawyers and other bloodsuckers.
Людвиг и без того стоит мне каждый день хорошие денежки — эта пиявка с его обесцененными талонами.
As it is, Ludwig costs me a lot of money every day, that bloodsucker with his worthless coupons!
— Может, тебе стоило бы вернуться на добрую старую родину, — не растерялся старик. — Америка превращает тебя в капиталистическую пиявку.
“Maybe you’d better go back to the old country,” shot back the old man. “America’s turning you into a capitalist bloodsucker.”
Эй, бровастая пиявка.
Hey, caterpillar brows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test