Translation for "письменное подтверждение" to english
Письменное подтверждение
Translation examples
Письменное подтверждение этого от командующих пока не получено.
The Commanders' written confirmation is still awaited.
Кроме того, он получил письменное подтверждение своего статуса беженца.
He also received written confirmation of his refugee status.
Согласно этому правилу надлежащим доказательством будет являться письменное подтверждение от цедента.
According to that rule, a written confirmation from the assignor constitutes adequate proof.
Просьбы о ВПП могут также выражаться в устной форме с последующим письменным подтверждением.
MLA requests can also be made orally and then followed with a written confirmation.
Представляется, что можно ожидать уменьшения этого сбора, хотя письменное подтверждение пока еще отсутствует.
It seems that a reduction of this charge can be expected, although written confirmation is still outstanding.
Аудитор должен ежегодно представлять совету директоров письменное подтверждение своей независимости.
The auditor must make annual written confirmation of his/her independence to the board.
Письменного подтверждения этой информации и разъяснения характера предоставленного средства правовой защиты получено не было.
Written confirmation of this information and clarification of the nature of the remedy granted has not been provided.
Группа направила правительству Гамбии письмо с просьбой представить письменное подтверждение этого, и сейчас она ждет ответа.
The Panel submitted a letter to the Government of the Gambia requesting written confirmation and is awaiting a response.
Группа также отметила, что хотела бы получить письменное подтверждение относительно замораживания активов.
The Panel also indicated that it looked forward to receiving written confirmation regarding the freezing of the assets.
Комиссия, однако, прежде чем приступить к расследованию, намерена заручиться письменным подтверждением этих обещаний.
The Commission, however, intends to obtain a written confirmation of these promises before the investigations actually take place.
Ах, да, письменное подтверждение от адвоката Лорда Лорана.
Ah, yes, written confirmation from Lord Laurent's solicitor.
Я бы уже решил вопрос, но они требуют письменного подтверждения от командования восстания.
I could have already agreed, except by written confirmation that want ... Commander of the uprising.
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.
You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.
– Я пришлю завтра утром письменное подтверждение этой договоренности.
'I'll send round a written confirmation in the morning.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test