Translation for "писать стихи" to english
Писать стихи
verb
Translation examples
verb
– А бобы? – Будем писать стихи, у нас будет свое издательство, «Дхарма-пресс», будем печатать собственные стихи, напишем кучу стихов и издадим толстую книжку ледяных бомб для глупой публики.
We'll write poems, we'll get a printing press and print our own poems, the Dharma Press, we'll poetize the lot and make a fat book of icy bombs for the booby public.
И я тут же, не покидая редакции, выполнил это поручение, написав рецензию на оригинальный текст «Брильянтина Тама», которая заняла тридцать шесть страниц «Сластены». Я убедился, что исполнять роль Томаса Гавка куда легче, чем писать стихи;
This I did, upon the spot, in a review of the original "Oil-of-Bob," occupying thirty-six pages of the "Lollipop." I found playing Thomas Hawk, indeed, a far less onerous occupation than poetizing;
verb
- Мой дедушка писал стихи?
- My grandfather used to write verses?
Убивал еретиков и писал стихи.
Killing heretics and writing verses.
Я писал стихи к песням и отдавал их Стиви.
I wrote verses for songs that I took to Stevie.
А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония.
I write little romantic verses, I read Petronius.
И в некотором смысле я оправдывал своё имя поступил в Литературный институт, писал стихи и держал равнение на вечность, делая вид, что ничего вокруг меня не происходит.
In a sense, I justified my name - I entered the Literary Institute, wrote verses and kept eyes fixed on eternity, pretending that nothing was actually happening.
Ты ведь даже не представлял, чтобы Мартин писал стихи, правда? Там было так:
You’d never imagine Martin writing verse. It went:
А чем занимаетесь вы?» Я ответил: «Раньше писал стихи.
What do you do?"        said, "I used to write verses.
Он завидовал его таланту: если бы он писал стихи так, как Гомбо картины!
He was jealous of his talent: if only he wrote verse as well as Gombauld painted pictures!
– Согласен, при условии, что ваша милость будет придерживаться правды и не будет писать стихов.
Agreed—if your excellency will stick to Truth and quit writing verses.
Без умения писать стихи на латыни и греческом как вы можете надеяться принести миру хоть какую-то пользу!
If you cannot write Latin and Greek verse how can you hope to be of any use in the world?
Некоторые летательные снаряды оборачивали бумагой, на которой рисовали скалящихся тигров или писали стихи из Корана.
Some of the rocket tubes had been wrapped with paper, then painted with either snarling tigers or verses from the Koran.
тетя Ксения, та писала стихи только по-французски, темпераментные и «звучные», совершенно игнорируя при этом тонкости силлабического стиха;
and Aunt Ksenya—she wrote poems only in French, temperamental and "musical" ones, with a complete disregard for the subtleties of syllabic verse;
Волосы теперь разделялись глянцевитым пробором, он писал стихи в черной тетради, которую держал под замком в ящике стола.
His hair was now glossily parted, and he wrote verse in a black copybook which he kept locked up in his drawer.
Многие, кто с семнадцати лет не писал стихов, вдруг возьмут да и сочинят стихотворение на семьдесят седьмом году, составляя завещание.
Many people who have not turned a verse since their seventeenth year suddenly write a poem at seventy-seven, when drawing up their last will.
«Когда о смерти речь, то говорит живой». Если бы я все еще хотел писать стихи, я бы сделал эту строчку чуть яснее – я уже начинаю понимать ее сам.
'When death is on the tongue, the live man speaks.' If I still had a wish to write I would make that verse a little clearer—I almost begin to understand it myself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test