Translation for "писать на" to english
Писать на
Translation examples
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
ПРОСЬБА ПИСАТЬ РАЗБОРЧИВО
PLEASE WRITE LEGIBLY
Умеют читать и писать
Can read and write
Умеет читать и писать
Able to read and write
Не умеет читать и писать
Unable to read or write
Умеющие читать и писать
Reads and writes Intermediate
Не надо писать на спине.
Don't be writing on my back.
Писать на стене гораздо безопаснее.
Writing on a wall is much safer.
Ты собираешься писать на стене?
You're just gonna write on the wall?
Да, она писала на стекле.
Yeah, she was writing on that glass.
Фрэнсис писал на таких карточках.
Francis used to write on these little cards.
Где я должен писать, на свой руке?
Where should I write, on my hand?
Это Лаура Хиллс писала на тех конвертах.
That's Laura Hills' writing on those envelopes.
Не можешь больше писать на этом, да?
Can't write on this anymore, can you?
Я думал буду писать на печатной машинке..
Actually, I was thinking writing on the Corona.
— Она же вроде перестала для них писать.
“But she’s not writing for them any more, is she?”
Потому я и не писал, Гарри.
That’s why I haven’t been able to write, Harry;
– Ну так-таки клонит и клонит в сон, – сказал он. – А уж ежели писать, так писать стихи, что ли.
‘You see, I am getting so sleepy,’ he said. ‘And when I have time to write, I only really like writing poetry.
Но, говоря по правде, мне было трудно писать.
but to say the truth, I was too cross to write.
Им некуда будет деваться — придется писать, и быстро.
They were bound to write back quickly;
— Что писать? — спросил тот как-то особенно грубо.
Write what?” he asked, somehow with particular rudeness.
Это они писали мне, приглашая занять пост профессора там, у них!
They write to me, and invite me to be a professor there!
лучше уж мне держать язык за зубами и ничего ей не писать;
I'd better lay low and keep dark, and not write at all;
Писать она к той больше не станет; обещалась;
She won't write to the girl any more, she promises;
Но… он не станет анонимные письма старухе писать.
But he won't write anonymous letters to the old lady;
Единственный способ стать писателем — писать, писать и еще раз писать.
The way to be a writer is to write and write and write and…
Я бы писалписал, что захочу.
I could writewrite to my passion.
— Писать надо то, что должен писать.
A man must write what he must write.
— Разве она не писала вам перед приездом? — Писала?!
"Didn't she write and tell you that she was coming?" "Write!
Лучше бы сидел дома и писал. Пытался бы писать.
He’d rather be home writing. Trying to write.
Писать – это значит просто писать.
Writing stories is only about writing stories.
Я хочу писать, но ведь писать я могу где угодно.
I want to write, but I can write anywhere.
— Так зачем было писать его?
Then why write it?
Она писала о себе, вместо того чтобы писать о своих персонажах.
She will write of herself where she should write of her characters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test