Similar context phrases
Translation examples
если бы Фродо в самом деле собирался писать книгу и если бы у него была сотня ушей, он бы за несколько минут набрал материалу на десяток глав.
If Frodo had really wanted to write a book, and had had many ears, he would have learned enough for several chapters in a few minutes.
Он сказал, что интересуется историей и географией (все закивали, хотя слова были диковинные), что собирается писать книгу (изумленное молчание было ему ответом), что он и его друзья собирают сведения о хоббитах, живущих за пределами Хоббитании, особенно о восточных хоббитах. Все наперебой загалдели;
He gave out that he was interested in history and geography (at which there was much wagging of heads, although neither of these words were much used in the Bree-dialect). He said he was thinking of writing a book (at which there was silent astonishment), and that he and his friends wanted to collect information about hobbits living outside the Shire, especially in the eastern lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test