Translation for "пилотируемый" to english
Пилотируемый
adjective
Translation examples
adjective
а) Программа пилотируемых полетов
(a) Manned flight programme
8. Пилотируемые космические полеты
8. Manned space activities
А. Программа пилотируемых космических полетов
A. Manned space flight programme
2. Программа пилотируемых полетов
2. Manned flight programme
1. Программа пилотируемых полетов
1. Manned flight programme
Лишь пилотируемая экспедиция способна...
Only a manned mission can...
Четыре пилотируемые миссии к Луне.
The fourth manned mission to the moon.
...рекорды пилотируемых полетов в космос.
...virtually every record in manned space flight.
Для пилотируемого полета на Луну
We 're going to attempt a manned mission.
Добро пожаловать на пилотируемый космический полёт
Female. Welcome to manned space exploration!
Меня попросили перехватить управление пилотируемым аппаратом.
I was asked to take control of a manned aircraft.
Щиты включены, бластеры пилотируемы и готовы, сэр.
Shields on, phasers manned and ready, sir.
Мы никогда пилотируемым кораблём не управляли удалённо.
We've never had a manned ship controlled remotely before.
- Первый корабль для пилотируемой миссии на Марс.
The first ship to make a manned mission to Mars.
Оказывается, Советы отменили пилотируемый полет на Луну.
Turns out the Soviets canceled a manned mission to the moon.
Только что прибыл пилотируемый корабль из Главного сектора.
A manned courier ship has just come in from Sector.
А пилотируемый межзвездный корабль лежал на чертежных досках.
A manned interstellar ship was on the drawing boards.
Но атеви уже ступили на порог пилотируемых космических полетов.
But atevi were on the very threshold of manned space-flight.
– Сэмми Ямото собирается выполнить пилотируемый спуск.
“Sammy Yamoto wants to lead a manned descent to the surface.”
Пилотируемая экспедиция была на пути к внутреннему краю облака Оорта.
A manned expedition was on the way to the inner edge of the Oort Cloud.
Норма для пилотируемого космического корабля — одна земная сила тяжести.
One gravity is standard for manned spacecraft.
Это походило на старую видеозапись пилотируемого космического полета;
It was a little like being in an old news video about manned space exploration;
Конечно, защитники идеи пилотируемого освоения космоса согласились немедленно и с торжеством.
Manned space advocates of course agreed immediately, with celebration.
Пилотируемому кораблю потребуются чудовищно большие регуляторы плазменных полей.
In a manned ship you’d need enormously greater control of the plasma fields.”
Почему он работает над проклятыми "санями", вместо того чтобы делать пилотируемые корабли?
Why was he working on sat sleds instead of manned propulsion systems?
adjective
A. Дистанционно-пилотируемые летательные аппараты (или боевые беспилотники)
A. Remotely piloted aircraft (or armed drones)
III. Дистанционно-пилотируемые летательные аппараты или боевые
III. Remotely piloted aircraft or armed drones and emerging autonomous
III. Дистанционно-пилотируемые летательные аппараты или боевые беспилотники и новые автономные системы вооружения
III. Remotely piloted aircraft or armed drones and emerging autonomous weapons systems
Пилотируемый ими вертолет потерпел крушение после перехвата катера, на борту которого находилось более двух тонн кокаина.
The helicopter they were piloting had an accident crashed after intercepting a speedboat carrying over more than two tons of cocaine.
Обсуждение в рамках дискуссионной группы вопроса об использовании дистанционно-пилотируемых летательных аппаратов или ударных беспилотников в ходе контртеррористических и военных операций
Panel discussion on the use of remotely piloted aircraft or armed drones in counter-terrorism and military operations
- пилотируемом нашим частным пилотом...
- flown by our private pilot... - Mm-hmm.
На этот раз я хочу такое управление, которое позволит мне реально чувствовать пилотируемый корабль.
For once, I want controls that let me actually feel the ship I'm piloting.
Дамы и господа, разрешите мне сегодня с нескрываемой гордостью представить вам самый первый прототип Боевого Металлокостюма Внезапного Реагирования, пилотируемого подполковником ВВС Джеймсом Роудсом.
Ladies and gentlemen, today I am proud to present to you the very first prototype in the Variable Threat Response Battle Suit and its pilot, Air Force Lieutenant Colonel James Rhodes.
Факт состоит в том, что эти корабли, пилотируемые роботом, не могут причинить никакого ущерба кораблям, пилотируемым человеком.
The fact is that those robot-piloted ships could have done no harm to a human-piloted ship.
Она отправляет пилотируемый модуль на разведку.
She’s launching a pilot pod to inspect it.”
Так что сейчас он смотрел на «хаммер», пилотируемый Мосовичем.
So he found himself looking at a Humvee piloted by Mosovich.
Я убежден, что это был корабль, пилотируемый роботом. – Роботы!
Fm convinced it was a robot-piloted ship." "Robots!"
В столице Кормартена имелось шестнадцать пилотируемых космических кораблей.
Cormarthen's capital port had sixteen pilot ships.
Послать туда возвращаемый пилотируемый корабль нам сейчас не по силам.
At the moment it is beyond our capability to send a piloted, recoverable ship.
Малгус наблюдал, как шаттл, пилотируемый Эрин Ленир, включив двигатели, поднимается вверх.
MALGUS WATCHED THE SHUTTLE piloted by Aryn Leneer rise on its thrusters.
Время от времени мимо проплывали магнитные тележки – некоторые из них были пилотируемыми, но большинство автоматическими.
Once in a while a maglev floater went by, some piloted, most on automatic.
Аэробусы, очевидно, были пилотируемыми, но не имели окон, даже смотровых, и пилоту приходилось вести машину, не сводя глаз с большого монитора, установленного над приборной панелью.
They required pilots, even though there was nothing for the pilot to see other than a large monitor.
Аппарат НУМА, пилотируемый Дейвом Лоуденом, всплыл на поверхность на траверзе джонки в полукилометре от нее.
    The NUMA submersible piloted by Dave Lowden surfaced half a kilometer off the junk's beam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test