Translation for "пилер" to english
Пилер
Translation examples
Метапан, Республика Сальвадор, 24 - 28 февраля 2003 года, нижеподписавшийся предложил Национальной секции Сальвадора назначить гна Пола Л. Пилера, младшего, в качестве третьей стороны для урегулирования различий технического характера при демаркации границы в соответствии с положениями первого пункта статьи 25 Генерального договора о мире, который был упомянут выше.
7. During the session of the Special Demarcation Commission held in the city of Metapán, Republic of El Salvador, from 24 to 28 February 2003, I proposed to the El Salvador National Section that Mr. Paul L. Peeler, Jr. should be appointed as third arbitrator to resolve technical differences in the demarcation of the border, pursuant to paragraph 1 of article 25 of the above-mentioned General Treaty of Peace.
О, сестра Пилер, мы просто зашли поздороваться с ребятами. Отлично.
Oh, Nurse Peeler, we were just coming by to say hi to the kids.
- Два заговорщика: Ярини и Джон Пилер.
Yarini and John Peeler.
Поэтому их еще иногда называют «пилеры».
That's why they are also called "peelers" sometimes.
Услышав это Джон Пилер побледнел, зажал себе уши и закричал во все горло:
At that point, John Peeler jerked his hands up and placed them over his ears.
Глава Группы Джон Пилер уже открывал дверь. Главнокомандующий с ужасом представил себе, как его тайна будет раскрыта.
He saw that Group Master John Peeler was in the act of opening the outer door. And guessed grimly that the secret would be out in a moment.
- Больше я не стану слушать ни слова из этих предательских фантазий! Марен снял нейтрализатор с предохранителя и выстрелил. Пока тело Пилера бессильно опускалось в кресло, генерал холодно предупредил остальных: - Я убежден, что Пилер и Ярини разыгрывают комедию в интересах Великого Судьи.
He was pale. He shouted, “I refuse to listen to another word of this fantastic treason.” Marin snatched his gas gun, shot him, watched him slump, and then said coldly to the others, “In my opinion, Peeler and Yarini are making a play for the Great Judge.
До этого момента Марен с таким же нетерпением выслушивал предложения Главы Группы Джона Пилера, который после целого года напрасных усилий ещё раз пытался убедить советников в необходимости отменить Закон о Группе для женщин.
Marin had been listening unwillingly to Group Master John Peeler, who—after a year—was still trying to convince council members that a change should be made in the group law about women.
Всем была известна тайная причина стараний Пилера - он испытывал особую привязанность к одной девушке и всеми силами добивался выделения части женщин в специальную категорию, чтобы исключить эту юную особу из любовных игр Группы.
It was a well-known “secret” that Peeler had become particularly attached to a young woman and that he was striving to have a special category set up which would keep the girl out of the group mating games.
Оно почти коснулось лица Пилера, и тот отскочил назад, растерянный и озадаченный. Одновременно с его движением державший оружие солдат четко и громко объявил: - Никто не должен покидать зал: приказ генерала Марена! - Рядовой, закройте дверь! - приказал Марен со своего места. - Есть, господин генерал! Дверь закрылась.
A gas gun poked almost into Peeler’s face. He reeled back in surprise, as a soldier’s voice simultaneously announced, and every word was clearly audible, “We have orders from General Marin to permit no one out of this room.” From where he stood, Marin said, “Soldier, shut the door.” “Yes, sir!” The door closed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test