Translation for "пиво вино и" to english
Пиво вино и
Translation examples
Вместе с тем наибольшая рентабельность обеспечивается в производстве табака, пива, вина и алкогольных напитков.
On the other hand, more profitable results come from tobacco production, beer, wine and alcoholic drinks.
В июле 2008 года вступило в силу соглашение на 30 лет между правительством и государственной компанией <<Диаджио>> с ограниченной ответственностью, занимающейся производством пива, вина и крепких напитков, о строительстве на Санта-Крусе нового завода по производству рома.
In July 2008, a 30-year agreement between the Government and the beer, wine and spirits producer Diageo PLC for the construction of a new rum distillery on St. Croix was signed into law.
345. Увеличился экспорт молокопродуктов, маргариновой продукции, патоки (меласы), кондитерских изделий из сахара, шоколада, изделий из зерна и хлебных злаков, вод натуральных и минеральных, пива, вина, спирта и ликеро-водочных изделий, уксуса, соли, мыла, табака и изделий из него и прочего.
345. The export of milk products, margarine products, molasses, sugar confectionery, chocolates, grain and cereal products, natural and mineral waters, beers, wines, spirits and other alcoholic beverages, vinegar, salt, soap, tobacco and tobacco products and other consumables has also grown.
будучи обеспокоена масштабами проблемы использования насильниками различных разрешенных и запрещенных веществ, как контролируемых, так и не контролируемых на международном уровне, в частности алкоголя (в виде фруктовых коктейлей, пива, вина и крепких спиртных напитков), альпразолама, 1,4-бутандиола, гамма-бутиролактона, каннабиса, хлораль гидрата, клоназепама, диазепама, флунитразепама, оксимасляной кислоты (ГОМК), кетамина, мепробамата, мидозолама, фенциклидина, скополамина, секобарбитала, темазепама, триазолама и зольпидема, с целью лишения своих жертв способности сопротивляться и совершения насильственных действий сексуального характера ("изнасилования на свидании"),
Concerned about the scale of the problem of the use, by predators, of licit and illicit substances, both under international control and not under international control, inter alia, alcohol (in fruit drinks, beer, wine and spirits), alprazolam, 1,4butanediol, gamma-butyrolactone, cannabis, chloral hydrate, clonazepam, diazepam, flunitrazepam, gamma-hydroxybutyric acid (GHB), ketamine, meprobamate, midazolam, phencyclidine, scopolamine, secobarbital, temazepam, triazolam and zolpidem, in order to incapacitate their victims and facilitate the commission of sexual assault ("date rape"),
Мы можем продавать пиво, вино и cоджу.
We can sell beer, wine, and soju.
Купите пива, вина и хлеба на всех.
Buy beer, wine and bread, for everyone.
Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить.
Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage.
— Пью понемногу, — сказал я. — Пиво, вино, бренди…
 Summat, I replied. Beer, wine, brandy...
В холодильнике есть пиво, вино, молоко, сок и содовая.
There's beer, wine, milk, juice, and soda in the fridge."
Питьевая вода, пиво, вино, сигареты должны быть в избытке.
Extra fresh water, beer, wine, cigarettes.
Коку? Пиво? Вино? — Пожалуйста, коку, — сказала она. — Мне не терпится познакомиться с твоей женой.
Beer? Wine?" "Coke, please," she said. "I'm anxious to meet your wife.
Она уже таскает деньги у жены и у меня, чтобы в субботу или воскресенье скинуться с друзьями на пиво, вино и наркотики.
She steals money now from my wife and me to chip in with friends for beer, wine, and drugs on weekends.
Пиво? Вино? Имбирный эль? – Пиво, – изумлённо пробормотал Обри, утонув в мягком кресле.
Beer? Wine? Ginger ale?" "Beer," Aubrey said in a daze as he sank into the deep-cushioned chair.
И печально засмеялась, прикинув, сколько поцелуев в ее жизни отдавали пивом? вином? виски? табаком?
Laughing ruefully to think how many kisses she'd had tasting of beer? wine? whiskey? cigarettes?
Потом жрецы Ана, и Энлиля, и Уту, и Энки вышли вперед и совершили возлияния меда, молока, пива, вина и масла.
Then the priests of An and Enlil and Utu and Enki came forward and made libations of honey, milk, beer, wine, and oil.
И она скривила в улыбке рот, вспоминая, сколько раз достававшиеся ей поцелуи приносили с собой вкус пива, вина, спирта, табака, наркотика.
Smiling wryly thinking how often in her life had kisses tasted of beer, of wine, of alcohol, of tobacco, of hash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test