Translation for "петушиные бои" to english
Петушиные бои
Translation examples
cock-fights
Тут проводили петушиные бои.
It was used for cock fighting.
Понимаешь? - Петушиные бои среди мужиков.
A cock fighting but with dudes.
ужин и петушиные бои в Йонкерсе.
dinner and a cock fight in Yonkers.
Это что, свадьба или петушиные бои?
Is this a wedding or a cock fight?
Петушиные бои незаконны там, откуда я родом.
Cock fighting's illegal where I come from.
Ага. Я бы на твоём месте начал с "Петушиного боя".
Yeah, If I were you, I'd try The Cock Fight.
них до сих пор петушиные бои, что объ€сн€ет моЄ прихрамывание.*
It still has cock fights, which explains my limp.
Что напомнило мне, Генри, ты когда-нибудь бывал на петушиных боях?
Which reminds me, Henry, um, have you ever been to a cock fight?
Можете вспомнить хотя бы одно выражение на тему петушиных боев в современном языке?
Can you think of any phrases from cock fighting we use today?
страсть к петушиным боям, например, разорила многих.
A passion for cock-fighting has ruined many.
Ему никогда не надоедало стрелять, охотиться, наблюдать за петушиными боями.
He never seemed to have enough of shooting, hunting and cock-fighting.
И картины на стенах: вид Пласы-да-Ачо, петушиный бой в Колисео.
And the pictures too: the veiled woman looking out on the Acho bullring, the cocks fighting in the Coliseo.
Они говорили о кулачных боях, скачках и петушиных боях, словно это были их повседневные занятия.
They spoke of mills, races and cock-fights as if with them they were an everyday occurrence.
Это совершенно не похоже ни на петушиные бои, ни на драку собак, ни на схватку кобры с мангустой.
It’s not like a cock fight or a dog fight or a cobra-mongoose match, or anything else in the world but itself.
Он забил до смерти свою старую лошадь, морил голодом коров, убил собаку, бросив ее в горящую печь. Он развлекался по вечерам петушиными боями, причем привязывал к петушиным шпорам бритвенные лезвия.
He had flogged an old horse to death, he starved his cows, he had killed a dog by throwing it into the furnace, he amused himself in the evenings by making cocks fight with splinters of razor−blade tied to their spurs.
Стены были увешаны картинами гаитянских художников: фигуры в деревянных позах на пронзительно ярком фоне; петушиный бой; местный религиозный обряд; черные тучи над Кенскоффом, банановые деревья в грозово-зеленой гамме, синие копья сахарного тростника, золотой маис.
The walls were hung with pictures by Haitian artists: forms caught in wooden gestures among bright and heavy colours - a cock-fight, a Voodoo ceremony, black clouds over Kenscoff, banana-trees of stormy green, the blue spears of the sugar-cane, golden maize.
Если бы никто не прочитал эту вечернюю газету, так оно и было бы: все прошло бы незамеченным, статус-кво не был бы нарушен, и жизнь шла бы своим чередом. Но теперь дело обстояло иначе: Говард больше не сможет делать вид, что ничего не произошло, и тогда его дальнейшее молчание будет означать именно то, о чем и думал Уэксфорд: дядюшка — старый конченый человек, пригодный разве что для того, чтобы ловить воришек в деревенских магазинах или ликвидировать банду головорезов, организующих тайком от полиции петушиные бои где-нибудь на юге графства Даун.
If anyone could ignore that evening paper, he would. It would be surreptitiously whisked away and the status quo would just go on and on. But now it would be worse. Howard wouldn't really be able to pretend any longer and his continuing silence would prove what Wexford guessed already, that he thought his uncle an old has-been, maybe just fit to catch a country shop-lifter or root out a band of thugs with a cock-fighting hide-out on the South Downs.
Человеческие "петушиные бои"?
A human cockfighting ring?
Креймер, петушиные бои нелегальны.
Kramer, cockfighting is illegal.
Хочешь на петушиные бои посмотреть?
You want to see some cockfighting?
там, очевидно, шли петушиные бои.
There was obviously a cockfight going on.
– Марта с мамон, а Альфред смотрит петушиный бои.
“Martha’s with Mother. Alfred’s watching the cockfighting.
Он ввел достойные похвал усовершенствования в петушиные бои.
Cockfighting owed him some praiseworthy improvements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test