Translation for "песня с" to english
Песня с
  • song with
Translation examples
song with
Вторая песня -- это песня любви к Руанде.
The second song is a song of love for Rwanda.
Руандийские песни памяти
Rwanda remembrance songs
61. Тематическая песня.
61. Theme song.
- Песни наших предков;
"Songs of our ancestors";
- народные песни и музыка;
Folk Songs and Folk Music;
a) "Местные песни и танцы": передача, посвященная местным народным песням и танцам, обрядам и обычаям;
(a) Chants et danses du terroir: a broadcast reserved for local song and dance and for ritual and traditional song;
Песни те что поет мой народ
And the songs that my people sing
Сейчас я предлагаю представителям прослушать песню.
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
фестивали (два) цыганской народной песни и танца.
Festivals (2) of Roma traditional songs and dances.
Церковные песни с аплодисментами.
Church songs with clapping.
Возьмите эту песню с собой.
- Take this song with you. - We will.
Песни с такиМи дурацкиМи названияМи?
Songs with the titles spelled all funny?
Я ищу песню с ответом.
I'm looking for a song with an answer.
Выбери песню с её именем.
Pick a song with her name in it.
Интвестли были с песнями с The Who!
Entwistle had songs with The Who!
Я не могу делать песню с тремя ребятами!
I can't do a song with three kids!
Через какое-то время ты напишешь песню с Эйвери.
In the meantime, you write songs with Avery.
Я хочу петь настоящие песни с настоящими музыкантами.
I want to sing real songs with real musicians.
Я просто... пытался написать песню... с Джеем ДеМаркусом.
I was just... Trying to write a song... With Jay DeMarcus.
иные затянули песни
still others began singing songs .
Навстречу им зазвенела песня:
rolled out the song to greet them.
Хорошо бы когда-нибудь сложили песню: «Как Сэммиум погиб на перевале, защищая тело хозяина». Да нет, какая песня.
I wonder if any song will ever mention it: How Samwise fell in the High Pass and made a wall of bodies round his master. No, no song.
Но раздавшаяся песня не состоялась и вдруг смолкла.
But the sudden outbreak of song did not last;
Один горланил грубую песню, остальные гоготали.
One of them was singing a loud, crude song.
Ох, слышали бы вы их походную песню!
I wish you could have heard their song as they marched.
А все ж таки хотелось бы и мне про нее сочинить песню.
But I wish I could make a song about her.
Хай пел песни легиона, песни пиров и походов, непристойные песни и песни о славе.
Huy sang the songs of the legions, the drinking and marching songs, the bawdy songs and the songs of glory.
Он вспомнил песню, старую песню.
A song came to him, an old song.
Их песни были песнями невыразимой радости.
Their songs were songs of intense joy.
Это была хорошая песня, и это была его песня.
It was a good song, and it was his song.
Об этом говорится в "Песне песней".  — А разве это разрешено?
It is written so in the Song of Songs.’ ‘Is this allowed?’
Мир был соткан из песни, песни-гобелена.
The world was a woven song, a tapestry of song.
– Так было в песне.
It was in the song.
— На вас подействовала песня, — сказал он. — Песня о Хорсте Весселе.
"The song," he said. "The Horst Wessel song."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test