Translation for "перспектива гендерного равенства" to english
Перспектива гендерного равенства
  • perspective of gender equality
  • gender equality perspective
Translation examples
gender equality perspective
Он означает включение перспективы гендерного равенства в центральное русло политики.
It means putting a gender equality perspective into mainstream policies.
Перспективы гендерного равенства в значительной мере игнорировались в макроэкономическом анализе, и большинство мер по достижению такого равенства принимались на микроэкономическом уровне.
Gender equality perspectives have largely been ignored in macroeconomic analyses, and most equality-enhancing measures have been undertaken at the microlevel.
Несколько делегаций напомнили Постоянному комитету, что поощрение перспективы гендерного равенства не предполагает свертывания проектов, нацеленных на оказание помощи беженцам-женщинам.
Several delegations reminded the Standing Committee that promoting a gender equality perspective does not imply an end to projects targeting refugee women
Государства-члены также признали, что гендерный разрыв в цифровых технологиях существует, и подтвердили свою приверженность идее предоставления женщинам всех прав и возможностей и перспективе гендерного равенства, чтобы преодолеть этот разрыв.
Member States also recognized that a gender digital divide exists, and reaffirmed their commitment to women's empowerment and to integrating a gender equality perspective to overcome this divide.
9. приветствует перспективу гендерного равенства, отраженную в Дохинской декларации о финансировании развития, и рекомендует ЮНИФЕМ и далее играть активную роль в процессе Организации Объединенных Наций по финансированию развития;
9. Welcomes the gender-equality perspective in the Doha Declaration on Financing for Development, and encourages UNIFEM to continue to play an active role in the United Nations financing for development process;
Министерства по вопросам окружающей среды способствовали регулярному обмену опытом с экологическими и женскими организациями и ассоциациями, в рамках которого выявлялись и рассматривались перспективы гендерного равенства в контексте охраны окружающей среды и устойчивого развития.
Ministries of environment fostered regular exchanges with environmental and women's organizations and networks that identify and address gender equality perspectives in environmental protection and sustainable development.
27. Две делегации просили представить дополнительную информацию по стратегии интеграции перспективы гендерного равенства, а также ответы в отношении недостатков, выявленных в марте 1999 года в обследовании соблюдения приоритетов политики УВКБ.
27. An update on the strategy for mainstreaming a gender equality perspective, as well as, responses to shortcomings identified in the March 1999 Survey on Compliance with UNHCR's Policy Priorities, was requested by two delegations.
Комитет рекомендует государству-участнику усилить участие Агентства по вопросам гендерного равенства в проведении оценки правовых документов с точки зрения перспективы гендерного равенства, предлагаемых для принятия Советом министров государства-участника.
The Committee recommends that the State party strengthen the Gender Equality Agency's involvement in the assessment of legal documents, from a gender equality perspective, proposed for the adoption by the State party's Council of Ministers.
709. С целью учета перспективы гендерного равенства в ключевых программах подготовки кадров УВКБ ООН в важнейшие программы УВКБ ООН по технической и основной подготовке кадров будет включена усиленная подготовка по вопросам ПИЛ/гендерной проблематики.
709. In order to mainstream a gender equality perspective into key UNHCR training programmes, enhanced POP/gender training will be integrated into key UNHCR technical and core training programmes.
Совет Европы определяет его как "(ре)организацию, совершенствование, развитие и оценку политических процессов в целях интеграции перспективы гендерного равенства во все стратегии на всех уровнях и на всех этапах субъектами, обычно участвующими в формировании политики".
The Council of Europe defines it as `the (re)organization, improvement, development and evaluation of policy processes, so that a gender equality perspective is incorporated in all policies at all levels and at all stages, by the actors normally involved in policy-making'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test