Translation for "персонал включает в себя" to english
Персонал включает в себя
Translation examples
the staff includes
123. Первоначальная подготовка правоохранительного персонала включает, среди прочего, следующие темы:
123. The initial training of law-enforcement staff includes, inter alia, the following themes:
Ассигнования на поездки персонала включают увеличение объема ресурсов на 78 700 долл. США (до пересчета).
VII.8 The provision for travel of staff includes resource growth of $78,700 (before recosting).
216. Учебные материалы и информация, предназначенные для медицинского персонала, включают в себя рекомендации, которые касаются предпочтительных методов гуманного обращения с пациентами.
216. Training material and information for health-care staff include recommendations as to preferred methods not causing pain to patients.
Его собственный инфраструктурный персонал включает экспертов, нанимаемых из организаций частного сектора и имеющих большой опыт осуществления инфраструктурных проектов.
Its own infrastructure staff includes experts recruited from private-sector organizations with broad experience in the delivery of infrastructure projects.
6. Консультативный комитет отмечает, что расходы на международный и местный персонал включают ассигнования в размере 99 600 долл. США на официальные поездки.
6. The Advisory Committee notes that the provisions for international and local staff include an estimate of $99,600 for official travel costs.
a Местный персонал включает 20 сотрудников из числа обслуживающего персонала, которые будут направлены на работу в центрах по идентификации, окружных отделениях и базовых лагерях.
a Local staff include 20 maintenance personnel to be assigned to the identification centres, district offices and base camps.
1. Положение 6.2 Правил о персонале предусматривает, что Генеральный секретарь устанавливает план социального обеспечения персонала, включающий положения об охране здоровья.
1. Staff regulation 6.2 requires that the Secretary-General establish a scheme of social security for the staff, including provisions for health protection.
#10: Исполнительным главам организаций системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить, чтобы учебные программы для полевого персонала включали надлежащую подготовку по вопросам управления целевыми фондами.
#10: The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that training programmes for field staff include adequate training on trust fund administration and management.
В течение всей недели их баловал внимательный персонал, включавший англичанина-мажордома, французского шеф-повара и стаю ирландских горничных.
Throughout the week they were pampered by an attentive staff, including an English majordomo, a French chef, and a bevy of Irish maids.
216. Учебные материалы и информация, предназначенные для медицинского персонала, включают в себя рекомендации, которые касаются предпочтительных методов гуманного обращения с пациентами.
216. Training material and information for health-care staff include recommendations as to preferred methods not causing pain to patients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test