Translation for "переходя из рук в руки" to english
Переходя из рук в руки
Translation examples
passing from hand to hand
Одним из факторов, способствующих повышению уровня доступности стрелкового оружия, является его долговечность, поскольку оно сохраняет свою действенность в течение длительного времени и может переходить из рук в руки.
Access to small arms is made easier by the durability of the weapons, which remain functional for a long time and are passed from hand to hand.
23. Г-н АХМАДУ вначале отмечает, что усилия, предпринятые для решения либерийской проблемы, завершились серией неудач: африканские силы по поддержанию мира не имели возможности осуществлять свою деятельность ввиду отсутствия такого мира; последовательно заключенные многочисленные соглашения не выполнялись; и власть переходила из рук в руки, а мир так и не был восстановлен.
23. Mr. AHMADU began by noting that efforts to resolve the Liberian situation had been marked by a series of failures: the African peace-keeping force had had no peace to keep and had been unable to intervene; the many successive agreements had not been observed; and power had passed from hand to hand without bringing peace.
Бофор- укрепление крестоносцев 12-го века. Переходит из рук в руки, от армий к армиям.
The Beaufort Castle, a twelfth-century Crusader fort, has passed from hand to hand, from army to army, for hundreds of years.
Так или иначе он переходил из рук в руки и попал в приют.
Somehow or other it passed from hand to hand and got into an orphanage.
Мюллер догадался, что глаз переходит из рук в руки.
Muller guessed that the eye was being passed from hand to hand.
Страницы переходили из рук в руки, а я снова задышал свободно.
As the pages passed from hand to hand I breathed again.
Карты переходили из рук в руки, и люди жадно рассматривали их.
The maps were passed from hand to hand and scrutinized avidly.
Вечером, на очередном празднестве, тяжелые слитки переходили из рук в руки.
The heavy hunks were passed from hand to hand that evening at another celebration.
Эти камни в маленьких мешочках переходят из рук в руки, причем такие передачи в данный момент не приносят никакого дохода.
And these stones are passed from hand to hand in little bags, though no receipts are ever issued on the spot.
Мы понимаем, что некоторые города фактически переходят из рук в руки.
We understand that, in fact, some towns have changed hands.
За время чередовавшихся нападений и контрнападений город часто переходил из рук в руки.
The town changed hands frequently in a series of attacks and counter-attacks.
Однако земля весьма часто переходит из рук в руки вместе с постройками и структурами.
However, land very often changes hands together with buildings and structures.
53. После заключения контракта наступает этап, когда квоты и денежные средства переходят из рук в руки.
53. Once the contract has been executed, it is time to let the allowances and the cash change hands.
Построение условного рынка: позволяет создать модель экспе-риментального рынка, на котором деньги фактически переходят из рук в руки
Simulated market (SM): constructs an experimental market in which money actually changes hands
Город Майом несколько раз переходил из рук в руки в период с 25 по 27 апреля. 8 мая НОАС вернула под свой контроль Бентиу и Рубкону.
The town of Mayom changed hands several times between 25 and 27 April. SPLA regained control of Bentiu and Rubkona on 8 May.
Опасность будет тем более велика применительно к большому числу акций компаний, деятельность которых носит международный характер, осуществляется в самых разных местах и которые часто переходят из рук в руки>>.
The danger would be all the greater in as much as the shares of companies whose activity is international are widely scattered and frequently change hands.
Попрежнему довольно трудно попасть в <<горячие точки>> и районы, контролируемые оппозицией, поскольку власть над такими территориями часто переходит из рук в руки и непонятно, кто там командует.
Access to hot spots and areas under opposition control remains a challenge, since control over territory regularly changes hands and command is characterized by fragmentation.
Поэтому необработанные алмазы часто переходят из рук в руки, от добытчиков до перевозчиков, прежде чем они попадают в представительство, и поэтому их легко смешивать с камнями не ганского происхождения.
Rough diamonds, therefore, often change hands, from miners to carriers, before they reach the Minerals Commission Office, which makes it easy for them to become mixed with non-Ghanaian stones.
Около половины всего арсенала оружия, которое непрерывно переходит из рук в руки в пределах Афганистана, попало туда в годы "холодной войны", главным образом в рамках межгосударственных поставок.
Roughly one half of the weapons constantly changing hands within Afghanistan arrived there during the cold war, mostly in state-to-state transfers.
Товары переходят из рук в руки, наряду с идеями.
Goods change hands, along with ideas.
- Оно переходило из рук в руки во время крестовых походов.
- It changed hands during the crusades.
уча денег переходит из рук в руки в этой книге.
You got a lot of money changing hands in this book.
Видите ли, в Бруклине деньги переходят из рук в руки всю ночь.
You see, in Brooklyn, money changes hands all night long.
И всё же горы золота переходили из рук в руки, когда я так решил.
And yet mountains of gold have changed hands because I chose it.
— Мы перед этим говорили о другой палочке, той, что переходит из рук в руки посредством убийства.
We were talking about the other wand, the wand that changes hands by murder.
До сих пор, тирания только переходила из рук в руки.
Until now, tyranny has merely changed hands.
Так что если провинция переходила из рук в руки, жизнь ее обитателей почти не менялась.
If a province changed hands, the lives of its inhabitants changed little.
- За долгие годы город много раз переходил из рук в руки, - ответил тот.
The city has changed hands many times over the years,
Но, увидев, как конверт переходит из рук в руки, я заподозрил самое худшее.
But as it was, once I saw the envelope change hands, I guessed the worst.
Золото переходит из рук в руки, но истинная валюта Рима — благосклонность.
Golden bribes will change hands, but the true currency of Rome is influence and favors.
Когда горшочек переходил из рук в руки, их пальцы соприкоснулись, и юный одевальщик вздохнул.
As the pot changed hands, their fingers touched and the young dresser sighed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test