Translation for "пересекаются с" to english
Пересекаются с
  • intersect with
Translation examples
intersect with
По сути они пересекаются и взаимно укрепляют друг друга.
Instead, they intersect and reinforce each other.
Оно обусловлено множественными и пересекающимися формами дискриминации и неравенства.
It is rooted in multiple and intersecting forms of discrimination and inequalities.
элементов пересекаются с интересами «Аш-Шабааб».
Both spoiler groups have interests that intersect with those of Al-Shabaab.
Векторы борьбы за процветание и безопасность вполне могут пересекаться.
The quests for prosperity and security may very well intersect.
Система интеллектуальной собственности и система киберпространства пересекаются между собой на многих уровнях.
Intellectual property and cyberspace intersect at many levels.
Трансграничные грунтовые воды: грунтовые воды, которые пересекаются международной границей.
Transboundary groundwater: Groundwater that is intersected by an international boundary.
86. В мирном процессе мир и справедливость пересекаются во многих отношениях.
86. Peace and justice intersect in many ways in peace processes.
Эти женщины составляют разнородную группу с высокими пересекающимися показателями дискриминации.
That female population is a heterogeneous group with a high intersectional discrimination indicator.
II. Множественные и пересекающиеся формы дискриминации и насилия в отношении женщин
II. Multiple and intersecting forms of discrimination and violence against women
И как мир искусства пересекается с сетью Галана?
How does the art world intersect with Galan's network?
Надзиратель переводит всех сокамерников, которые могли пересекаться с тобой.
The warden is moving any inmates that might have possibly intersected with you.
Вы говорили, что Меридиан появился из измерения, которое пересекается с этим.
You said Meridian emerged from a dimension that intersects with this one.
Не из ниоткуда, коммандер, а из другого измерения, которое пересекается с этим.
Not nowhere, Commander, but from a dimension that intersects with this one.
Я знаю, что вы чувствуете, но это дело пересекается с вопросами национальной безопасности.
I know how you feel, but this case intersects with national security issues.
Он пересекался с кем-то ещё из этого дела-- с Монтгомери, Регланом, МакКалистером?
Does he intersect with anyone else in the case-- uh, Montgomery, Raglan, McCallister?
Теперь мы можем сузить круг до тех людей, которые пересекались с Джо Харрисом,
Now we can narrow it down to the folks that actually intersected with Joe Harris,
Бульвар Мартина Лютера Кинга пересекается с 441-ым шоссе. Около пяти милей к северу отсюда.
Martin Luther King Boulevard intersects with Route 441 about five miles north of here.
Наверняка мы знаем только то, что в какой-то момент в прошлом, наш Джон Доу пересекался с Дэном Уолшем.
Well, all we know for sure is that in the past at some point, our John Doe intersected with Dan Walsh.
Иногда нам всем тяжело держать в мыслях, что когда людские жизни пересекаются с нашими операциями, эта операция решающая.
It's difficult for all of us sometimes to keep in mind that when people's lives intersect with our operations, it's the operation that's crucial.
Все ее измерения пересекаются здесь.
All its dimensions intersect here.
Вот здесь Уильямс пересекается с Моузбли.
In here, Williams intersects with Mosebly.
Твоя плоскость пересекаются с этой.
Your sphere and this one intersect directly.
Две параллельные прямые никогда не пересекаются?
And two parallel lines never intersect?
Почти все они были прямыми и пересекались под прямым углом.
They were mostly straight and intersected at right angles.
Мастер двигался в направлении, пересекающемся с движением их машины.
It was on a vector to intersect with the way they were driving.
Возможно, существуют параллельные или пересекающиеся вселенные или измерения.
Perhaps there are parallel, or intersecting, universes, or dimensions.
Говорят, в межпространстве пересекаются все возможные реальности.
They say interspace is where all possibilities intersect.
Где именно пересекаются линии широты и долготы?
Where exactly did the two lines intersect?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test