Translation for "перепутья" to english
Перепутья
noun
Translation examples
Они находятся на перепутье.
They are at the crossroads.
Сегодня мы стоим на перепутье.
We are at a crossroads.
Мы находимся сейчас на перепутье.
We are standing at a crossroads.
Мир стоит на перепутье.
The world is at a crossroads.
Мир находится на перепутье.
The world is now at a crossroads.
Сегодня Сомали находится на перепутье.
Today, Somalia is at a crossroads.
1. Доха на перепутье
1. Doha at the crossroads
Сегодня мой регион находится на перепутье.
Today my region is at a crossroads.
- Она на перепутье.
- She's at a crossroads.
Ты стоишь на перепутье.
They're the crossroads.
Мы добрались до перепутья!
We got to the crossroads!
Чак, ты на перепутье.
Chuck, you're at a crossroads.
Китай действительно на перепутье...
China's at a real crossroads...
Город на перепутье, Гордон.
This city's at a crossroads, Gordon.
Расследование оказалось на перепутье.
The investigation was at a crossroads.
Они дошли до перепутья.
They’d reached a crossroads.
Это было знамением на перепутье.
Here was an omen at the crossroads.
Генерал полагает, что мы находимся на перепутье.
The General thinks we've reached a crossroads.
Как помните, я говорил вам, что вы стоите на перепутье.
If you remember, I told you that you were standing at the crossroads.
Тема дискуссии: «Кризис веры. Современный мир на перепутье».
Crisis in Faith: The Modem World at the Crossroads.
— Сейчас мы на перепутье, — сказал Вэйлок. — Колохан выведет нас на эспланаду.
“Here we are at the crossroads,” said Waylock. “The Colophon leads to the Esplanade.
Скитаясь вслепую во мраке, человечество наконец вышло на перепутье.
After hurtling blindly through history, mankind had reached a crossroads.
Придя к своеобразному кризису веры, эпистемологическому перепутью, они свернули.
Reaching some crisis of faith, some epistemological crossroads, they have turned.
— Может быть, я и ошибаюсь, но у меня такое чувство, словно вы сейчас стоите на перепутье.
I have a feeling, although I may be wrong, that you have reached a crossroads in your life.
Ее судь­ба на перепутье, и ему выпала завидная участь – сообщить, что переме­нится она к худшему.
Her fate is at a crossroads, and it’s his happy job to tell her it’s taken a turn for the worse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test