Translation for "переплавить" to english
Переплавить
Translation examples
В настоящее время МООНРЗС ищет подрядчика, который переплавил бы списанные автомобили.
MINURSO is in the process of identifying a vendor to undertake the melting of the written-off vehicles.
Заявитель разъяснил, что, пытаясь уменьшить свои коммерческие потери, он переплавил свои изделия в золотые слитки, покрыл их краской, спрятал их в установке для кондиционирования воздуха в своей автомашине и покинул на ней Кувейт.
The claimant explained that in an attempt to mitigate his business losses, he melted his stock into gold bars, painted them, hid them in the air-conditioning unit of his vehicle and fled Kuwait in this vehicle.
МООНРЗС информировала о том, что местные власти отказались удовлетворить ее просьбу разрешить продажу списанных автотранспортных средств на металлолом и просили МООНРЗС либо вывезти эти автомобили за пределы района действия Миссии, либо переплавить.
MINURSO advised that the local authorities had rejected its request for approval to sell the written-off vehicles as scrap and requested that MINURSO either export the vehicles outside of the Mission area or melt them into metal.
Попроси ювелира, нашего соседа, пусть переплавит золото.
Ask the jeweler next door to melt the gold.
Встретили птеродактилей и ржавых роботов, которых я собираюсь ПЕРЕПЛАВИТЬ.
Met some pterodactyls and some rusty robots, that I'm going to MELT DOWN.
Ты знаешь как переплавить "Черную Сталь" и выковать из неё МЕЧ.
You know how to melt this iron so surely you can forge it into a sword.
– Переплавили!.. – воскликнул Кейн. – Можно ли переплавить солнце?
'Melted, ha!' Kane called out. 'Can the sun itself be melted?
Их же по большей части переплавили.
Most of it was melted down.
— Но некоторым образом сложно переплавить.
But kind of hard to melt down.
— Но можно переплавить и продать золото.
“The thieves could have melted it down and sold the gold.”
потом их переплавили, и теперь на них оттиснут один и тот же чекан.
and now we are melted down, and all bear the same stamp.
— Значит, мы можем переплавить эти монеты и...
So we could melt the coins down and-
Она просто… переплавилась обратно в мой кожаный плащ.
It . just melted back into my leather duster.
Жар был такой силы, что переплавил песок в новую субстанцию.
The heat was so intense it melted the sand into a new substance altogether.
– Можно ее переплавить, – задумчиво произнес он, – но тогда она сильно обесценится.
'I could melt it down,' he mused, 'but that would destroy most of its value.
Но большинство людей в провинции Майдинги просто переплавили их на золото.
But most people in Maidingi province would have melted them for the gold.
50 баксов, если всё переплавить.
Fifty bucks. All melted down. Three thousand.
Я переплавила его ради наличных.
Oh, I'm having it melted for cash.
Что, он их вроде как переплавит?
What, sort of melt them down?
Сразу после победы я их переплавил.
I melted them down after the Armistice.
Мои ворота переплавят в танки.
My gates are being melted down for a tank.
Эти уроды давно переплавили кольт.
The mooks have melted down the gun by now.
Используй серебро, переплавь его в монеты.
Use the silver, melt it down into coins.
Этот колокол придётся переплавить, Святой Отец.
We should melt down that bell, Holy Father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test