Translation for "переориентировки" to english
Переориентировки
Translation examples
Поднимались также вопросы о действиях организаций и органов, входящих в систему Организации Объединенных Наций, по переориентировке их программ с учетом результатов Встречи на высшем уровне.
Questions were also raised about actions taken by the organizations and bodies of the United Nations system to reorient their programmes in response to the Summit.
2. Правила, регламентирующие порядок избрания Бюро, были приняты Конференцией на пленарной сессии 1991 года, на которой была произведена переориентировка работы Бюро и приняты новые методы работы, с тем чтобы отразить новую роль Бюро как "руководящего органа" Конференции.
The rules governing the election of the Bureau are the ones which the Conference adopted at its 1991 plenary session when the work of the Bureau was reoriented and new work methods were adopted to reflect the new role of the Bureau as a "Steering Body" of the Conference.
38. ЮНОДК сохранило свое представительство в районе Дир для оказания поддержки правительству в осуществлении специального комплекса мероприятий в целях развития по завершении успешного проекта развития района Дир. В целях сохранения общинно - организационной структуры, созданной благодаря энергичным усилиям в рамках этого проекта, ЮНОДК планирует провести реорганизацию и переориентировку организаций по вопросам развития деревень, с тем чтобы официально зарегистрировать их в качестве общинных советов граждан.
UNODC has maintained a presence in Dir to support the government in the implementation of its Special Development Package (SDP) after the closure of the successful Dir District Development Project (DDDP). In order to sustain the community organization structure, painstakingly put in place under the DDDP, UNODC plans to regroup and reorient the Village Development Organizations (VDO) to officially register them as Community Citizen Boards (CCB).
В этой связи в ходе выполнения плана были приложены значительные усилия для выполнения этих требований путем утверждения политики и мер, направленных на повышение производительности водных ресурсов, охраны водных ресурсов в количественном и качественном отношении, переориентировку системы управления водными ресурсами на основе управления спросом на водные ресурсы при участии потребителей и поставку воды на основе оптимальной схемы потребления водных ресурсов в сельском хозяйстве с учетом полного водного цикла при планировании цикла от источника воды до фермерского участка земли.
So, in the course of the plan, much effort has been made to materialize these requirements through the adoption of policies and measures to raise the productivity of water sources, conserve water sources in terms of quantity and quality, reorient the water source management system on the basis of demand management in water sources with the participation of users and delivery of water based on the optimal agricultural water consumption pattern and paying attention to the full water cycle in the whole planning cycle from the water source up to the farming land.
Орбитальная станция, расположенная на небольшой высоте над Родиной, каждый день подвергалась произвольной переориентировке.
The orbital, stationed low over Home, was reoriented every day at random.
Еще несколько секунд ушли на переориентировку, цель тем временем уже скрылась в зарослях.
It took still more seconds to reorient as his target now lurked in the range of forest and slope just beyond the hill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test