Translation for "переживание" to english
Переживание
noun
Translation examples
Важной частью плана действий было исследование переживаний женщин, испытавших насилие.
An important part of the plan of action was the study of women's experience with violence.
Очевидно, что юридические формулировки не могут отражать весь спектр человеческих переживаний.
Obviously, the language of law cannot reflect the full range of human experiences.
Автор до сих пор испытывает повторяющиеся воспоминания об этом травмирующем переживании, равноценном изнасилованию.
The author still experiences flashbacks of what he felt like rape.
Комиссия встречались с несколькими детьми, травматические переживания которых серьезно отразились на их психическом здоровье.
The commission saw several children whose mental health was seriously affected by their traumatic experience.
В любом случае медицинские данные говорят о том, что развитие шизофрении не связано с переживанием "крупного стрессогенного события".
In any case, medical evidence indicates that the development of schizophrenia is not linked to the experience of a "gross stressor".
Вынужденное перемещение стояло в ряду наиболее травмирующих переживаний, вслед за утратой любимых и экономическими тяготами.
Displacement ranked as the most traumatic experience, just behind losing a loved one and economic hardship.
Ужасы, которые пережили эти дети, нельзя передать словами, а долгосрочные последствия этого ужасного переживания даже трудно представить.
The horror that these children have witnessed cannot be translated into words and the long-term damage this horrific experience will cause is simply unthinkable.
26. Утверждается, что психологические последствия взятия в заложники можно сравнить с другими переживаниями, связанными с террористическими актами, а в более широком смысле − с травмирующей обстановкой.
26. It is contended that the psychological impact of being taken hostage is similar to other terrorist, and more generally traumatic, experiences.
И на мой взгляд, было бы, конечно, жаль, если бы послы на КР не воспользовались этими приглашениями, чтобы испытать те эмоциональные переживания, какие довелось ощутить мне.
It would in my view certainly be a pity if CD Ambassadors do not take up these invitations to experience what I have emotionally gone through myself.
Переживания потрясли его.
The experience has shaken him.
Это прекрасное переживание.
It is a beautiful experience.
Загробная жизнь, околосмертные переживания.
Afterlife, near-death experiences.
÷арство мистических переживаний.
It's the realm of mystical experience.
Джейк заработал травмирующие переживания.
Jake went through a traumatic experience.
Дети... Это удивительное переживание.
Having kids... is a wonderful experience.
Полностью отдаться переживанию.
Devoted 1 00% to the experience you were having.
Оргазм - это внетелесное переживание.
Orgasm is an out-of-body experience.
- Что я была эмоциональным переживанием.
that I was an emotional experience?
…Гипотеза осложняется тем, что переживания другого человека помещаются внутрь его тела, вкладываются (интроецируются) в его организм.
The hypothesis is complicated by the fact that the experiences of the other person are assumed to be located in his body, are inserted (introjected) into his organism.
Они берут переживания тела, ума и духа и заявляют, что реальны только телесные переживания — самая низшая из эмпирических областей! — а затем они сводят духовные переживания к телесным переживаниям.
They are taking the experiences of body, mind, and spirit and claiming that only the body experiences are real—the lowest of the experiential domains!—and then they are reducing spiritual experiences to bodily experiences.
И структурировать переживание.
How to structure that experience.
Вторая ошибка состоит в том, что затем духовные переживания сводятся к телесным переживаниям.
The second mistake is to then reduce spiritual experiences to bodily experiences.
Но Свидетель — это не переживание.
But the Witness is not an experience.
— Не самое приятное переживание.
Unsettling experience.
Ведь существовали же переживания воли!
For there were experiences of the will!
Но это и было новым переживанием.
But then it was a new experience.
Вот и закончилось незабываемое переживание.
The end of an unforgettable experience.
Конечно, это было страшное переживание.
It had been a frightful experience.
noun
Мое первое революционное переживание.
My first revolutionary trial.
Все прекраснейшие переживания юности, мой дорогой мальчик.
All the glorious trials of youth, dear boy.
Я уверена, что это результат переживаний из-за судебного слушания.
I'm sure it had more to do with the trial.
Даже если Вы правы, даже если я не смогу доказать это. Вы на самом деле именно так хотите потратить то время, что Вам осталось? Провести Вашу семью через испытания и переживания?
Even if you're right, even if I can't prove it, is that really how you want to spend this little bit of time you have left-- putting your family through the stress and the expense of a trial?
Среди всех переживаний и боли были эти четверо.
Among all the trials and pain, there were these four.
Тем не менее мне пришлось сделать несколько штук на пробу — слишком давно я не тренировалась в этом ремесле, а постоянные переживания и расшалившиеся нервы не способствовали ни гибкости пальцев, ни сосредоточенности внимания.
Even so, I needed several trial runs; it had been a long time since I had practiced, and anxiety made my wits slow and my hands clumsy.
Хранитель делал глубокие вдохи и выдохи, очищая свой разум от лишних переживаний и сует: это было нужно, чтобы перенестись из материального Плана в Дом Знаний, родной План Денеира и Огмы. Бонадьюс много раз пытался попасть туда в последнее время.
For a long while, he focused only on his breathing, making his inhalations and exhalations the same length, using the count to clear his mind of all worry and trials. He was alone in his cadence, moving away from the Prime Material Plane and into the realm of pure thought, the realm of Deneir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test