Translation for "передний конец" to english
Передний конец
Translation examples
– Сначала передний конец, – предложил Лорен.
'Front end first,' Louren suggested.
Я приподнял его передний конец, но как раз в эту секунду я сделал вдох, а он – выдох.
I got his front end up for a second, but just as I got him up, he breathed out and I breathed in.
Его робот висел в десяти футах над полом, наведя передний конец на лучеметы компьютера.
His robot hovered ten feet above the floor, its front end pointed up at the beamers on the other wall.
Они нравятся мне. Один из шнурообразных, тот, что находился в центре, приподнял передний конец примерно на два метра от пола.
I like them. The central braid coiled its rear and lifted its front end two meters above the floor.
Он передвинулся, поднял переднюю треть тела в воздух, слегка вздрагивая, но фокусируя на нас свое лицо, плоское и бесстрастное, словно передний конец подземки.
It humped up, lifting the front third of its body into the air, trembling slightly, but focusing its face-like the front end of a subway, flat and emotionless-toward us.
С трудом заставляя себя не смотреть в сторону Жеана, Игэн протолкался в передний конец вагона, где и встал, сжимая волосатыми пальцами поручень и глядя на рекламу перед собой.
Taking pains not to look toward Frog One, he shouldered his way toward the front end of the train, where he stood with his red-haired fingers grasping a chin-high hand grip, staring at the advertising in front of him.
Он не останавливается. Кеш не поспевает за ним, он ковыляет и шумно дышит; потом отстал, и Джул один несет передний конец, и на склоне гроб тоже наклоняется, начинает убегать от меня, скользит вниз по воздуху, как сани по невидимому снегу, плавно описывая воздух, в котором еще запечатлено его содержание.
then he is distanced and Jewel carries the entire front end alone, so that, tilting as the path begins to slant, it begins to rush away from me and slip down the air like a sled upon invisible snow, smoothly evacuating atmosphere in which the sense of it is still shaped. "Wait, Jewel," I say. But he will not wait.
the front end
– Сначала передний конец, – предложил Лорен.
'Front end first,' Louren suggested.
Я приподнял его передний конец, но как раз в эту секунду я сделал вдох, а он – выдох.
I got his front end up for a second, but just as I got him up, he breathed out and I breathed in.
Его робот висел в десяти футах над полом, наведя передний конец на лучеметы компьютера.
His robot hovered ten feet above the floor, its front end pointed up at the beamers on the other wall.
Они нравятся мне. Один из шнурообразных, тот, что находился в центре, приподнял передний конец примерно на два метра от пола.
I like them. The central braid coiled its rear and lifted its front end two meters above the floor.
Он не останавливается. Кеш не поспевает за ним, он ковыляет и шумно дышит; потом отстал, и Джул один несет передний конец, и на склоне гроб тоже наклоняется, начинает убегать от меня, скользит вниз по воздуху, как сани по невидимому снегу, плавно описывая воздух, в котором еще запечатлено его содержание.
then he is distanced and Jewel carries the entire front end alone, so that, tilting as the path begins to slant, it begins to rush away from me and slip down the air like a sled upon invisible snow, smoothly evacuating atmosphere in which the sense of it is still shaped. "Wait, Jewel," I say. But he will not wait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test