Translation for "первое место" to english
Первое место
noun
Translation examples
noun
Борьба с нищетой должна быть на первом месте повестки дня.
The fight against poverty must be placed on top of our agenda.
Призеры, занявшие три первых места, получат денежные призы и дипломы.
The top three winners will receive prize funds and certificates
Поэтому просвещение по вопросам предотвращения занимает первое место в повестке дня ЮНЕСКО.
Hence, preventive education is at the top of UNESCO's agenda.
Конвенция находится на одном из самых первых мест в списке стратегических целей ФАО.
The Convention was at the top of the list of FAO strategic objectives.
Маврикий занимает первое место среди африканских стран по этому показателю.
Mauritius thus stands at the top of the list of African countries in this regard.
В настоящее время этот вопрос занимает первое место в повестке дня Комитета, учрежденного резолюцией 1267.
The matter is now at the top of the 1267 Committee's agenda.
Однако первое место в обследовании заняла Латвия, которая указала шесть видов трудностей.
Top of the poll, however, was Latvia who reported six.
Традиционно на первом месте в повестке дня Организации Объединенных Наций стоит разоружение.
Disarmament has traditionally been at the top of the agenda of the United Nations.
Она ставит женщин и мужчин и их семьи на первое место в повестке дня международного развития.
It places women and men and their families at the top of the international development agenda.
Полагаю, что на ней вопрос о нашем сотрудничестве в антитеррористической борьбе выйдет на первое место.
I believe that the question of our cooperation in the struggle against terrorism will be a top priority.
На первом месте - Nebula1.
Your top hit is Nebula1.
Кэндлфорд на первом месте.
Candleford still come out on top.
Мне нравилось быть на первом месте.
I liked being on top.
Её дело у меня на первом месте.
Her case is my top priority.
Universal Exports на первом месте.
Universal Exports would be at the top of that list.
Имя Грин-де-Вальда пользуется заслуженной известностью: в списке самых опасных волшебников всех времен и народов он уступает только Сами-Знаете-Кому, явившемуся поколение спустя, чтобы потеснить его с первого места.
The name of Grindelwald is justly famous: In a list of Most Dangerous Dark Wizards of All Time, he would miss out on the top spot only because You-Know-Who arrived, a generation later, to steal his crown.
Теперь землетрясение вышло на первое место.
This time the earthquake was top of the news.
И поставьте на первое место Германию.
Germany should be at the top of the list, to start with.
Я намерена была поставить его на первое место.
I was inclined to put him top of the three.
Теперь в Университете эта проблема стоит чуть ли не на первом месте.
Now the University’s on top of the problem.
Они стоят почти на первом месте. — Вот как? — удивился Генри.
They almost top the list.” “Really?” said Henry.
Первое место всегда достается одному из них, но чаще всего – Иуде.
This troika exchange the top rank between them, but Judah keeps it most.
Но те, которые крупные, на первом месте. Еще уродств. Боюсь девчонок.
Those are the big ones, the top fears. Blemishes. Girls.
– Это дело занимало первое место в списке моих приоритетов как мэра.
As mayor, I made this case a top priority.
– Может быть. – Неловкая пауза. – Я никогда не занимал первого места в твоем списке фаворитов.
‘I’ve never exactly been top of your list of favourite people.
Она даже внесла туда имя ненавистного ей маркиза Лайонвуда, поставив его на первое место.
She'd even put the odious Marquess of Lyonwood at the top of the lines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test