Translation for "первичные услуги" to english
Первичные услуги
Translation examples
Количество койко-мест в больницах уменьшилось в связи с уделением большего внимания оказанию первичных услуг.
The number of hospital beds has fallen with a shift in focus to primary services.
Согласно заявителю, первичные услуги, оказанные этим лицам, включали в себя первую помощь, питание и предоставление палаток.
According to the Claimant, the primary services provided to these persons included first aid, meals, and tents.
В настоящее время первичные услуги в этой области оказывают 429 женских консультаций и медицинских центров.
Currently, the level of primary service in the FP is represented by 429 maternal consultancy points, maternities and medical centers in communes.
Одновременно с этим были назначены должностные лица по вопросам качества в подразделениях, прямо связанных с предоставлением первичных услуг.
Simultaneously, officials have been appointed for quality issues at units of a direct effect on the primary services.
Проделана подготовительная работа, и уязвимому контингенту населения одного из районов Асунсьона стали предоставляться первичные услуги.
Preparatory work had been carried out and primary services had been provided in an area of Asunción with a vulnerable population.
Андорра также является страной, где система здравоохранения для детей обеспечивается целым рядом первичных услуг, которые позволяют предоставлять качественную помощь каждому ребенку.
Andorra is also a country where health care for children is attended to with a whole series of primary services that enable the provision of personalized quality attention.
180. Кроме того, как уже отмечалось выше, заявитель испрашивает компенсацию в сумме 22 687 385 долл. США в отношении "стоимости первичных услуг", оказанных беженцам из Кувейта.
In addition, as noted above, the Claimant seeks compensation in the amount of USD 22,687,385 for the "value of primary services" provided to refugees from Kuwait.
В это последнее представление заявитель включил требование о компенсации "других расходов" в сумме 22 687 385 долл. США и пояснил, что данное требование соответствует "стоимости первичных услуг", оказанных беженцам из Кувейта.
In this latter submission, the Claimant introduced a claim for "Other burdens" in the amount of USD 22,687,385, and explained that this claim represented the "value of primary services" provided to refugees from Kuwait.
Что касается расширения услуг для семей, имеющих детей, то Финляндия располагает семейными центрами, которые организуют предоставление первичных услуг, таких, как услуги клиник для матерей и детей, услуги по уходу за детьми в дневное время и школьные услуги.
With respect to the development of services for families with children, Finland has family centres that organize primary services, such as maternity and child welfare clinics, day care and school.
Поэтому местным органам власти было рекомендовано выделять больше средств на профилактические меры по обеспечению благосостояния детей, т.е. раннее выявление потребностей детей, подростков и семей в помощи, связанной с предоставлением первичных услуг.
Therefore the local authorities have been encouraged to allocate more resources to preventive child welfare, i.e. early identification of needs for support for children, young people and families in connection with primary services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test