Translation for "пелопоннеса" to english
Пелопоннеса
Translation examples
a) реализация программы улучшения трассы пути в конкретных местах сети на полуострове Пелопоннес;
(a) The programme for improvement of the alignment at specific points on the Peloponnese network;
Важнейшей линией в этой сети как с точки зрения эксплуатации, так и исторического и туристического значения, является линия на полуострове Пелопоннес.
The most important part of the network, from the operational, historical and tourism standpoints, is the Peloponnese line.
К пелопонесской сети относятся также зубчатая железнодорожная линия протяженностью 22 км с колеей 750 мм между Диакоптоном и Калавритой в южной части полуострова Пелопоннес.
The Peloponnese line also includes the rack—rail line from Diakopto to Kalabryta in the southern Peloponnese, which is 22 km long and has a gauge of 750 mm.
В отношении туризма на Пелопоннесе отмечалось, что преимущественно в последнее десятилетие туризм в этом регионе стал поистине массовым.
With reference to tourism in the Peloponnese, it was noted that, mostly during the last decade, tourism has reached "massive dimensions".
94. В 1999 году уровень безработицы в Греции находился в диапазоне от 14,5% (Западная Македония) до 7,8% (Пелопоннес).
In Greece, the regional unemployment rates ranged from 14.5 per cent (Western Macedonia) to 7.8 per cent (Peloponnese) in 1999.
Эта традиция уходит своими корнями в предсказание Дельфийского оракула, который определил перемирие как один из способов прекращения войн, в результате которых в то время был разрушен Пелопоннес.
Its very adoption was dictated by the oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese.
Открыты новые отделения в 9 городах для обслуживания пациентов в северной и центральной частях Греции, островов северо-восточной части Эгейского моря, Пелопоннеса и Крита.
New units were established in nine cities, to cover the needs of northern Greece, central Greece, the north-eastern Aegean islands, the Peloponnese and Crete.
В переходный период (до завершения строительства линии Коринф-Патры) на участке Афины-Коринф для верхнего строения пути будут использоваться шпалы со специальной системой крепления, с тем чтобы на первом этапе на них могли укладываться рельсы с колеей 1 000 мм, что соответствует метровой ширине колеи, существующей на всем полуострове Пелопоннес, а в будущем, по окончании строительных работ на линии Коринф-Патры, эти же рельсы будут перенесены и уложены в новые пазы, соответствующие ширине колеи 1 435 мм.
During the transition period (until completion of the Corinth—Patras line) on the superstructure of the Athens—Corinth section, sleepers with a special rail fastening system will be used, so that they can initially accommodate a 1,000 mm gauge to link up with the existing Peloponnese—wide metric network.
нас приглашают на южный Пелопоннес, в Грецию,
Inviting us to the southern Peloponnese of Greece...
Даже для нее путешествие на Пелопоннес было бы чересчур.
The Peloponnese would test even her abilities.
Ты знаешь, что ты жила в южном Пелопоннесе?
- You know, you... You mentioned the southern Peloponnese?
Да, да, и... мы сейчас в южном Пелопоннесе.
Yeah, yeah, and we're in the southern Peloponnese.
Я прочёл её на древнегреческом, когда ездил с отцом на Пелопоннес.
I read it in Greek, Traveling through the Peloponnese with my father.
Он жил в горной деревушке на Пелопоннесе.
He lived in a village in the Peloponnese in the mountains.
защищая Фермопилы, мы защищаем также и Пелопоннес.
by defending the Thermopylae, we are also defending the Peloponnese.
Этот проход угрожал Пелопоннесу и всей Центральной Греции.
This avenue threatened the Peloponnese and all of central Greece.
Все пришли к единодушному решению, что нельзя рисковать армией спартиатов за пределами Пелопоннеса.
All agreed that the Spartiate army should not be risked outside of the Peloponnese.
– Если двигаться быстро, путешественник может пересечь весь Пелопоннес за четыре дня.
A man traveling fast may traverse all the Peloponnese in four days.
Их набирали на Пелопоннесе, посылали на запад и переправляли на Закинт, где их готовил Мегакл.
They were taken on in the Peloponnese, marched west, and ferried over to Zakynthos, where they were trained by Megakles.
Наш посланник встретился с императором Василиском в Пелопоннесах, и он вернулся с весьма важным известием.
Our envoy met with Emperor Basiliscus in the Peloponnese and has returned with an important message.
В деревнях они также могли узнавать новости о том, что происходит в округе и на остальной части Пелопоннеса.
In the villages they could also glean news on what was happening in the surrounding area and the rest of the Peloponnese.
Даже в том случае, если остальная часть Эллады будет вынуждена капитулировать, контратака будет подготовлена на Пелопоннесе.
Even if the rest of Hellas were forced to capitulate, a counter-attack could still be prepared from the Peloponnese.
Корабли Агамемнона обогнули весь Пелопоннес и двинулись дальше — пусто. В Лакедемоне, царстве Менелая, — пусто.
Everywhere Agamemnon and his boats put in in the Peloponnese and beyond—Menelaus’ kingdom of Lacedaemon, empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test