Translation for "паяльника" to english
Паяльника
noun
Translation examples
Паяльник "Weller", 120 вольт/60 ватт
Weller 120-V/60W soldering iron
Специального докладчика потрясла жестокость некоторых из пыток, которым были подвергнуты лица, подозреваемые в членстве в ТОТИ, такие, как прижигание паяльником и подвешивание за большие пальцы.
The Special Rapporteur was shocked at the brutality of some of the torture measures applied to persons suspected of being LTTE members, such as burnings with soldering irons and suspension by the thumbs.
А зачем паяльник?
What about the soldering iron?
Можешь подержать паяльник?
Can you hold a soldering iron?
У тебя есть паяльник?
Have you got a soldering iron?
Подайте паяльник, пожалуйста.
Hand me the soldering iron, will you?
- Паяльник, чтобы заставить его говорить.
- A soldering iron, to make him talk.
- Это дым от моего паяльника.
- It's the smoke from my soldering iron.
Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка...
Soldering iron, blue craft paint, a microphone, a USB drive...
Завтра достану кое-какие запчасти и паяльник.
I'll get some parts and the soldering iron tomorrow.
Мэнни нужен паяльник, который я одолжил Филу.
Manny needs that soldering iron I lent to Phil.
Ты использовал паяльник когда делал свою стресс машину?
Did you use a soldering iron to make that stress machine?
Я отложила паяльник.
I put down my soldering iron.
Оранжевые прямо. Как жало паяльника.
Funny orange. Like the tip of a soldering iron.
Чтобы замять неловкий момент, она подняла паяльник.
She picked up the soldering iron to escape the awkward moment.
Раньше я для этих целей пользовался паяльником, — добавляет он.
He says, “I used a soldering iron once before.”
Больше пятидесяти процентов поверхности тела были покрыты ожогами от раскаленного паяльника.
There were soldering-iron burns over fifty percent of his body.
Два обескураженных техника-электронщика калили на примусе свои паяльники.
Two disheartened electronics technicians were toasting their soldering irons on a Primus stove.
Джессика оторвалась от своего паяльника, ее глаза слезились от дыма. — Кто это был? — Мелисса.
Jessica leaned back from her soldering iron, eyes stinging from the smoke. “Who was that?” “Melissa.
Повернуты регуляторы, и машина дрожит, две механические руки берут по паяльнику и сгибаются над ним.
Twist some dials, and the machine trembles, two robot arms pick up soldering irons and hunch down on him.
В одном из углов все еще пахло раскаленным железом, от паяльника к потолку поднималась струйка белесого дыма.
Her soldering iron still smoldered in one corner, a white sliver of smoke winding up to the ceiling from its tip.
— Моя мама тоже. Затем девочки снова взялись за паяльники, и в комнате наступила тишина, если не считать шипения плавящегося металла.
“My mom does too.” Then they’d hit the soldering irons again, the room silent save for the hiss of metal melting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test