Translation for "патна" to english
Патна
Similar context phrases
Translation examples
(Все степени присваивались в Университете Патны, Индия).
(All from Patna University, India) Language competency
В биозаповеднике в Патне осуществляются регулярные ознакомительные программы.
Regular awareness-raising programmes are conducted at the bioreserve in Patna.
nation/story_4510598.asp); b) создание биозаповедника: организация создала природоохранный заповедник на большом участке земли, полученном в дар от <<Патна Джезуитс>> в Патне, Бихар.
story_4510598.asp); (b) Establishment of Bio-reserves: The organization assembled an ex situ conservation site in a sizeable plot of land gifted to them by the Patna Jesuits in Patna, Bihar.
Вступил в коллегии адвокатов, вначале в Патне (Индия), а затем в Катманду.
Joined Advocates' Chambers first at Patna (India) and thereafter at Kathmandu.
Организация <<Тарумитра>> работала с ЮНЕП и местным отделением ЮНИСЕФ в Патне (Индия), содействуя солидарности с Организацией Объединенных Наций.
Tarumitra worked with UNEP and the UNICEF field office in Patna, India, in promoting solidarity with the United Nations.
Первоначальная концепция биозаповедника в Патне, где собрана коллекция из 450 видов редких деревьев, в настоящее время воспроизводится в пяти других населенных пунктах Индии.
Tarumitra's original concept of a bioreserve in Patna, with its collection of 450 varieties of rare trees, is being replicated in five other locations in India.
Директор Центра представила презентацию на тему "Национальный семинар по вопросам гендерного равенства - исторический аспект" 9 и 10 января 2011 года в Патне, штат Бихар, Индия.
The Director of the Centre for Social Research made a presentation, "National Seminar on Gender Equality -- A Historical Perspective", on 9 and 10 January 2011 at Patna, Bihar, India.
В 2009 году представители организации участвовали в конференциях ПРООН по вопросам децентрализации и изменения климата, проводившихся в Патне, Индия, с 7 по 9 июля и в Нью-Дели с 22 по 24 октября.
In 2009, representatives attended two UNDP conferences on decentralization and climate change, held in Patna, India, from 7 to 9 July, and in New Delhi, from 22 to 24 October.
День прав человека, 10 декабря 2006 года, Патна, штат Бихар, Индия; 10 декабря 2007 года, Калькутта, Западная Бенгалия, Индия; 31 декабря 2007 года, Бхубанешвар, Орисса.
Human Rights Day, 10 December 2006, Patna, Bihar State, India; 10 December 2007, Kolkata, West Bengal, India; 31 December 2007, Bhubaneshwar, Orissa.
Был проведен трехдневный форум на тему "Организация Объединенных Наций в 2000 году и в последующий период", в работе которого приняли участие представители Бхилвары, Калькутты, Дели, Дехрадуна, Лукнау, Мумбаи, Раджкота, Сурата, Секондерабада и Патны.
The theme of the three-day event was “The United Nations in the Year 2000 and beyond” and drew attendees from Bhilwara, Calcutta, Delhi, Dehradun, Lucknow, Mumbai, Rajkot, Surat, Seconderabad and Patna.
В Патну, его переводят.
Patna. On transfer.
Я свалю в Патну..
I'II go to Patna -
Я раньше не видела твоего друга. Он только приехал из Патны.
He has just come from Patna.
Из Патны, или Патана, или Патиалы?
Have you come from Patna or from Paatan or from Patiala?
- А следующая его остановка случайно не в Патне?
Then is his next stop at Patna? - I don't know, sir.
Да, они найдут меня, помнут мне бока, и я им скажу, что ты в Патне.
Y eah, they'll find me, they'll beat me, and I'll tell them you're in Patna.
Корабль, на котором я прибыл, «Патна», оснащен всем необходимым хирургическим оборудованием.
The ship I came in, the Patna, is equipped with a state-of-the-art surgical facility.
Я ничего не знать о вас, потому что в деревне не иметь большого синетеатра, как в Патне.
Myself not knowing anything about you because in village there being no big sinema hall like in Patna.
— Я уже телеграфировал об этом в Патну, — объяснил лорд Фроум, — там поезд сделает первую остановку после того, как мы отправимся отсюда завтра утром.
“I have already sent a telegram,” he said, “to Patna which is the first stop after we leave here tomorrow morning.”
В эту минуту я твердо решилась помочь ей. Завтра же отошлю Бхолу в Патну, пускай доставит Рам Дулари в Мумбаи, ко мне.
I resolved in that moment to help her, to send Bhola the very next morning to Patna to bring Ram Dulari to Mumbai, and to me.
Сперва остаться в очень плохом лагере из разорванных палаток в Ситамархи, но теперь я жить в доме лучшей подруги Нилам, в Патне.
First I am staying in very bad camp made of torn tents in Sitamarhi but now myself living in best friend Neelam's house in Patna.
Я напишу в Патну[12] и попрошу назначить тебе стипендию — тебе надо учиться в настоящей школе, подальше отсюда.
Before he left, the inspector said, "I'll write to Patna asking them to send you a scholarship. You need to go to a real school-somewhere far away from here.
Муж ее сейчас в Патне, она одна с его родней. Ленин покинул свой пост у дверного проема, встал между коленей отца и принялся ковырять в носу.
Her husband is in Patna, so she is alone at inlaws’ place.” Lenin gave up his post at the doorway, placed himself between his father’s knees and picked his nose.
перед ними промелькнул укреплённый город Буксар, Патна, крупный промышленный и торговый центр, где находился главный рынок опиума, а также наиболее европеизированный город Монгхир, напоминающий Манчестер или Бирмингам и знаменитый своими чугунолитейными заводами и фабриками, изготовляющими различные орудия и холодное оружие; их высокие трубы оскверняли небо Брамы дымом и копотью. Какая пощёчина стране грёз! Наступила ночь;
the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading-place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edgetool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward. Night came on;
Он задумал кругосветное путешествие, но добрался только до Индии. И влюбился в эту страну, исходил ее, изъездил вдоль и поперек: из Дели – в Кашмир, потом вдоль предгорий Гималаев; пересек Ганг у Патны, проспавши в поезде этот знаменательный момент; потом сделал зигзаг из глубины страны до океанского побережья, и снова – вглубь; но всегда держал или пытался держать путь на юг.
He got as far as India. Fell in love with the place; went walk-about, circulating; to Kashmir from Delhi, then along the hem of the Himalayas, crossing the Ganga at Patna — asleep on the train — then zig-zagging from country to coast and back again, but always heading or trying to head south, collecting names and steam trains and friends and horrors and adventures, then at the very hanging tip of the subcontinent, from the last stone at low tide on Cape Comorin one slack dog-day;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test