Translation for "парламентско-выборы" to english
Парламентско-выборы
Translation examples
Итоги парламентских выборов могут привести к политическому хаосу...
The parliamentary election may end in political chaos ...
Участие в парламентских выборах, занятие властных постов, следование мужской модели карьеры или стилю одежды...
Participating in parliamentary elections, holding offices, following men's carrier model, or dressing style...
Но после заявлений, что по его распоряжению парламентские выборы были сфальсифицированы, десятки тысяч людей среднего класса России вышли на улицы, требуя его отставки.
But after claims he fixed parliamentary elections, tens of thousands of middle class Russians took to the streets, demanding his resignation.
В предверии парламентских выборов он купил издательский дом, поток денег шел оппозиционным партиям, а большую часть времени продвигал демократию через основанную им общественную огранизацию "Открытая Россия".
With parliamentary elections approaching, he bought a publishing house, poured money into the opposition parties, and spent most of his time promoting democracy through his foundation, Open Russia.
Если у них есть возможность! – отрезал он. – Я бы не стал так делать, когда ситуация действительно серьезная. Ну, там парламентские выборы, например. Но тут же ничего такого нет.
he said, “if they can. I would not do it for something serious like a parliamentary election or anything like that. And this is juicy gossip.”
Я не могу, не стану, не желаю, не смею признать и ни в коем случае не признаю действительными грязные, извращенно-нелепые, третично-сифилитические результаты этих национальных парламентских выборов!
I will not, I cannot, I must not, I durst not, I shall not certify these scum-flecked, maggot-riddled, tertiary-syphilitic national parliamentary election results!
— У вас-то все очень просто, — говорил он. — Вы собираете всех, кто представляет ваш интерес: своих друзей, знакомых лордов, сэров и пэров, а потом, с помощью ваших парламентских выборов, произойдет смена министерства, и ваши очевидные заслуги будут признаны.
‘For you it is perfectly simple,’ he said. ‘You will assemble your interest, your friends and the lords and sirs of your acquaintance; and eventually, with your parliamentary elections, there will be a change of ministry and your evident merits will be recognized.
Тщетно пытается он уйти в тень вместе со своими детьми; поразительная точность предсказаний (будь то прогноз погоды, результаты парламентских выборов или финальный счет в матче по крикету) делает его одной из самых заметных фигур в послевоенной Англии.
He struggles to lead an unobtrusive life with his children, but the astonishing accuracy of his predictions (which range from weather forecasts to the results of Parliamentary elections to the scores of cricket test matches) turns him into one of the most celebrated men in postwar Britain.
– "Нет", говорят врачи, "да", говорят оптики») нашел абзац, посвященный Литве: «Беспорядки, последовавшие за парламентскими выборами, которые были объявлены недействительными, и покушением на президента Виткунаса… три четверти страны без электричества… противоборство парламентских фракций выплеснулось на улицы Вильнюса … аэропорт…»
and “Are Ophthalmologists Overpaid?—Docs Say No, Optometrists Say Yes”) he located a paragraph about Lithuania: civil unrest following disputed parliamentary elections and attempted assassination of President Vitkunas. three-fourths of the country without electricity. rival paramilitary groups clashing on the streets of Vilnius. and the airport—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test