Translation for "паркия" to english
Паркия
Translation examples
934. В общественных парках культуры и отдыха, археологических парках и в прочих местах под патронажем Совета КОНКУЛЬТУРА с пожилых людей не берется плата за посещение (парк Детских развлечений, парк Сабуро Ирао, Национальный зоологический парк, Тасумальский археологический парк, Археологический парк Хойя-де-Серен, Археологического парк "Белый дом").
934. Old people enjoy free admission to public recreational parks and archaeological sites and the parks and sites managed by CONCULTURA (Children's Play Park; Saburo Hirao Park; National Zoological Park; Tazumal Archaeological Park; Joya de Cerén Archaeological Park; and Casa Blanca Archaeological Park).
Такие зоны будут включать в себя бизнес-парки, промышленные парки, научно-технологические парки и другие специальные объекты.
The zones will include business parks, industrial parks, science and technology parks and other special facilities.
:: проведены также работы по сохранению и реставрации трех основных археологических парков Гватемалы, а именно Национального парка Тикаль, парка Яшха-Накум и Наранхо и парка Такалик-Абах.
Administration, conservation and restoration of the country's three main archaeological parks, namely the Tikal national park, the Yaxhá-Nakum and Naranjo park and the Tak'alik' Ab'aj park).
Ситуация в других парках и заповедниках является столь же тревожной, включая парк Кахузи-Биега, заповедник Окапи и парк Вирунга.
The situation in other parks and reserves is equally grave, including Kahuzi-Biega Park, the Okapi Reserve and Virunga Park.
879. На территории столичного округа Сан-Сальвадор функционируют такие парки культуры и отдыха и культурно-просветительные парки, как Национальный зоологический парк, парк Сабуро Хирао, детский парк развлечений и семейный парк, которые созданы для целей семейного отдыха, досуга и воспитания детей, а также сохранения фауны и флоры.
879. The recreation, education and culture parks in the metropolitan area of San Salvador include the National Zoological Park, the Saburo Hirao Park, the Children's Play Park, and the Family Park; these parks are places for families and their function is to provide opportunities for recreation and education and to preserve fauna and flora.
- Служба национальных парков, созданная для управления всеми национальными парками Нигерии;
- National Parks Service established to manage all the National Parks in Nigeria
Содержание парка
Maintenance of the park
парк Сансет и парк Слоуп
Sunset Park, Park Slope,
Пингвины-геи, парки, сахар, парки.
Gay penguins, parks, sugar, parks.
Центральным Парком и Парком ла Брэ.
Central Park and Park La Brea.
Посетители парка паркуются на парковке для посетителей.
Visitors park in visitor parking.
Парк Юрского периода, парки - это круто, департаментам парков нужны деньги.
Jurassic Park, parks are so great, the Parks Department needs money.
- Привет, я - Парк Рейнджер, смотритель парка.
-Hi, I'm Ranger Park, the park ranger.
Парк был так же пуст, как улицы.
The park was as empty as the surrounding streets.
Не лучше ли нам теперь сойти в парк;
Hadn't we better stroll into the park?
Я вышел из его офиса, посидел в парке, подумал.
I went outside and sat in the park to think about it.
Мы будем с Вами кататься по парку каждое утро.
We will go round the Park every day.
Ей, кажется, хотелось ему что-то показать, тут же недалеко, в парке.
She seemed to wish to show him something, not far off, in the park.
Каждый парк имеет особую красоту и очарование.
Every park has its beauty and its prospects;
он сошел с террасы, перешел чрез дорогу и вошел в парк;
He went out of the garden, crossed the road, and entered the park.
Час спустя, уже в четвертом часу, князь сошел в парк.
An hour later, towards four o'clock, the prince went into the park.
Понимаю; вы дома не спали, ходили в парке… конечно, волнение… еще бы! – Почему вы знаете, что я ходил в парке и дома не спал?
I quite understand--you haven't slept--you walked about the park, I know. Agitation--excitement--all that sort of thing--quite natural, too!" "How do you know I walked in the park and didn't sleep at home?"
Отдельные части обширного парка составляли весьма разнообразную картину.
The park was very large, and contained great variety of ground.
Цжанг, Трап, ПаркПарк?
Jung, Trap, Park...Park?
Тот парень в парке! — Какой парень в парке?
The guy in the park.” “What guy in the park?”`
Это может быть и Центральный парк, и Риверсайд-парк, и Проспект-парк в Бруклине.
Central Park might figure, as does Riverside Park and Prospect Park in Brooklyn.
– Еще во времена парка. – Парка, – повторила она.
"Back to the days of the park." "The park," she said.
Центральный Парк не очень похож на парк.
Central Park isn't much of a park.
Говорили, что Сараби проектирует невидимый парк, бесконечный парк, парк на булавочной головке.
It was said that Sarabee was creating an invisible park, an infinite park, a park on the head of a pin.
В парк или куда-нибудь еще?
In a park or anything?
- Да в парке, конечно.
In the park, of course.
Форест-парк — самый большой муниципальный парк в стране.
Forest Park was the largest municipal park in the country.
— Парк Горького-один, Парк Горького-два… — начал было Фет.
‘Gorky Park One, Gorky Park Two—’ Fet began.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test