Translation for "парес" to english
Парес
Similar context phrases
Translation examples
73. В рамках проекта ПАРЕС (организованного НПО "Другая жизнь") вопросы домашнего труда были включены в национальную и региональную повестку дня.
73. The Pares project (by the NGO Alter Vida) made domestic employment a priority on the national and regional agenda.
Программа расширения сети объектов социального обслуживания (ПАРЕС) (2006 год), ориентированная на частные заведения социальной солидарности (ЧЗСС) и другие подобные некоммерческие заведения;
Programme to Support the Extension of Social Facilities (PARES), in 2006, for Private Social Solidarity Institutions (PSSI) and similar non-profit institutions.
Публикация материалов "Что необходимо изменить: обеспечение правового равенства домашней прислуги" (СДЕ/ПАРЕС/НПО "Альтер вида"/ЕС/ИККО).
Publications "What needs to change - for the legal equality of workers in domestic service" (CDE/Pares/Alter Vida/European Union/Interchurch Organisation for Development Cooperation (ICCO)).
74. Женщины в неформальном секторе: После создания проекта ПАРЕС на смешанных трехсторонних семинарах совместно с Министерствами юстиции и труда были проанализированы проблемы, с которыми сталкиваются женщины в этом секторе.
74. Women in the informal sector: Since the Pares project, the problems encountered by women in this sector have been analysed at joint tripartite seminars in conjunction with the Ministry of Justice and Labour.
23. Проектом ПАРЕС (НПО "Альтер вида"), направленным на обеспечение равенства женщин на рабочих местах, предусматривается в числе прочего вынесение проблем труда домашней прислуги в качестве наиболее насущных для обсуждения на общенациональном и региональном уровнях.
23. The PARES project (by the NGO Alter Vida) for gender equality at work made domestic employment a priority on the national and regional agenda.
5. Г-жа Хаяси, ссылаясь на Программу расширения сети услуг и укрепления социальной инфраструктуры (ПАРЕС) и на Программу поддержки социальных инвестиций (ПАИЕС), спрашивает, сколько объектов функционирует в рамках этих инициатив и сколько мужчин и женщин фактически пользуются их услугами.
5. Ms. Hayashi, referring to the Programme for Enlarging the Network of Services and Social Structures (PARES) and to the Support Programme to Investment in Social Equipments (PAIES), asked how many facilities were available under those initiatives and how many men and women had actually used those services.
24. Организации гражданского общества подготовили ряд публикаций, в том числе "Это необходимо изменить: за правовое равенство женщин, работающих в качестве домашней прислуги" (ЦДИ/ПАРЕС/"Альтер вида"/ЕС/ИККО), "Нужны, незаметны, подвергаются дискриминации: женщины, работающие в качестве домашней прислуги в Парагвае" (ЦДИ/МОТ).
24. Civil society organizations have issued publications such as "What needs to change - for the legal equality of workers in domestic service" (CDE/PARES/Alter Vida/European Union/Inter-church Organization for Development Cooperation (ICCO)) and "Necessary, Invisible, Discriminated - domestic workers in Paraguay" (CDE/ILO).
Дополнительные средства выделяются на повышение классности помещений и поиск новых решений по линии новых программ финансирования, таких, как ПАРЕС (программа расширения сети объектов социального обслуживания), в задачи которой входит содействие расширению, развитию и укреплению учреждений, оказывающих коммунальные услуги шаговой доступности, по части обеспечения их новыми помещениями, поиска надежных решений и справедливого распределения в территориальном отношении.
An additional investment is carried out in the requalification of spaces and in the creation of new solutions, within new financing programmes such as - PARES - Programme to Expand Social Facilities Network, which seeks to support the expansion, development and consolidation of the community services of proximity in terms of new places available, quality solutions and equity in territorial distribution.
88. Создание детских учреждений по линии Программы расширения сети объектов социального обслуживания (ПАРЕС) и других программ (с 2000 по 2010 год число учреждений для детей в возрасте до трех лет увеличилось на 53,7%) является одной из центральных предпосылок для увязки трудовой деятельности с интересами личной и семейной жизни и наглядным примером усилий по обеспечению равных возможностей для мужчин и женщин.
88. The development of facilities for children through the Programme for the Extension of the Social Facilities Network (PARES) and others (the number of facilities for children under 3 increased 53.7 per cent between 2000-2010), has played a fundamental role in the reconciliation of work with family life and is an undeniable example of the promotion of equal opportunities between men and women.
16. Г-жа Эсторнинью (Португалия) говорит, что с учетом территориальных приоритетов в рамках ПАРЕС было создано 15000 рабочих мест в детских учреждениях для детей от трех месяцев до трех лет; 172 места в профессиональных центрах, где трудятся инвалиды; 191 рабочее место в частных домах для престарелых и 270 мест для работы по уходу на дому; а также 5558 мест в центрах дневного ухода и 5297 рабочих мест по уходу за престарелыми на дому.
16. Ms. Estorninho (Portugal) said that, taking territorial priorities into consideration, the PARES had made available 15,000 child-minding places for threemonth- to three-year-old children; 172 places in occupational centres for persons with disabilities; 191 places in independent homes and 270 home-support places; and 5,558 places in day centres and 5,297 home-support places for older persons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test