Translation for "паковый лед" to english
Паковый лед
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
47. Окружающий Антарктику паковый лед является местом обитания более чем 50 процентов мировой популяции тюленей (80 процентов общей мировой биомассы ластоногих).
47. The pack ice surrounding Antarctica is home to over 50 per cent of the world's population of seals (80 per cent of the world's total pinniped biomass).
– Невзирая на паковый лед? По воздуху, что ли?
Across that pack-ice? Or by air?
Да и вмерзшие в паковый лед айсберги вокруг выглядят иначе.
Nor do the surrounding icebergs frozen into the pack ice here look right.
Они дрейфуют огромными косяками, как паковый лед северных морей весной.
They drift in great shoals, like north-sea pack-ice in the spring.
Мы наблюдаем не блинчатый лед и не сало, джентльмены, а паковый лед.
This isn’t no pancake ice or sludge ice, gentlemen, it’s pack ice we’re looking at.
— Ни малейшей, — ответил Крозье. — Этот паковый лед простирается сплошняком до самой Гренландии.
said Crozier. “That pack ice is solid all the way to Greenland.”
Потом Ирвинг перелез через фальшборт и спустился по ледяному откосу на темный паковый лед.
Then Irving went over the side and down the ice ramp and onto the dark pack ice.
В четверг шестого июля они впервые за два с лишним месяца вышли на паковый лед.
That Thursday, the sixth of July, found them out on pack ice for the first time in more than two months.
Они перевалили через большой ледяной барьер, отделявший паковый лед от суши, где-то после часа ночи.
They crossed the Great Ice Barrier separating the pack ice from land sometime after 1:00 a.m.
Погрузить лодки обратно на сани, прежде чем выйти на паковый лед, оказалось едва-едва по силам ослабшим людям.
Setting the boats back up on their sledges before going out onto the pack ice was just within the men’s failing strength and abilities.
Я обследовал тело несчастного лейтенанта Гора, прежде чем мы погрузили его в сани перед кошмарным походом обратно через паковый лед.
I had examined poor Graham Gore’s corpse before we had loaded it onto the sledge for the nightmare journey back across the pack ice.
noun
Даже губы у него стали белыми, как паковый лед, на который мы смотрим вот уже три года без малого.
Even his lips became as white as the ice-pack snow we have been staring at now for the better part of three years.
Его план дойти под парусом и на веслах до лагеря «Террор» или до самого корабля рухнул, когда их полубаркас — уже не так тесно набитый людьми — обогнул юго-западный мыс Кинг-Уильяма и наткнулся на наступающий паковый лед.
His plan to sail and row all the way back to Terror Camp or Terror herself went acropper when their pinnace – no longer so crowded – rounded the southwest cape of King William Land and encountered advancing ice pack.
Всего в четырех милях от берега паковый лед вскрылся, между плавучими льдинами образовались годные для плавания каналы, и разведывательный отряд потратил еще день, следуя вдоль них, пока наконец не вышел к открытой воде, простиравшейся до самого полуострова Аделаида и почти наверняка до узкого залива с устьем реки Бака, находившегося дальше к востоку, за полуостровом.
The ice pack had opened to floes and navigable leads only four miles out, and Des Voeux and his men had spent another day following the leads south until the strait became open water all the way to the Adelaide Peninsula and almost certainly to the inlet to Back River farther east around that peninsula.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test