Translation for "пакет стимулов" to english
Пакет стимулов
Translation examples
incentive package
d) создание пакета стимулов для преподавателей, работающих в бедных районах;
(d) Incentive packages for teachers in deprived areas
Большинство развитых стран увязывают пакеты стимулов, предлагаемых как отечественным, так и международным инвесторам, с географией размещения инвестиций.
Most developed countries offer locational incentive packages to both domestic and international investors.
Что эффективнее - предлагать общий пакет стимулов или согласовывать варианты с учетом специфических условий отдельных инвестиций?
Is it more effective to offer a general incentives package or to negotiate deals responding to the particular conditions of individual investments?
Тем не менее усиление конкуренции между странами за ограниченные потоки инвестиций на мировых рынках привело к разработке более привлекательных пакетов стимулов, предназначенных для привлечения инвесторов.
Yet, increasing competition among countries for limited investment flows in the world market has led to more enhanced incentive packages meant to attract investors.
Исламская Республика Иран отвергается все более щедрые пакеты стимулов, предлагаемые в русле двухколейной стратегии международного сообщества по урегулированию возникающего кризиса по поводу ядерно-оружейного распространения.
The Islamic Republic of Iran had spurned ever more generous incentives packages offered as part of the international community's dual-track strategy for dealing with the emerging nuclear weapons proliferation crisis.
Пока продолжаются политические переговоры на высоком уровне, местные власти и организации продолжают разрабатывать совместно с гуманитарными партнерами такие пакеты стимулов, которые способствовали бы переселению людей в чрезвычайных обстоятельствах.
While high-level political negotiations continue, local-level authorities and organizations continue to work with humanitarian partners to identify incentive packages that facilitate ad hoc resettlements.
Следует осуществить конкретные стратегии развития, включая пакеты стимулов, содействие производительности и институциональные реформы в целях преодоления проблем, связанных с экспортом этих стран, особенно стран Африки к югу от Сахары.
Specific development strategies, including incentive packages, productivity promotion and institutional reforms, should be implemented in order to overcome the supply-side problems of those countries, particularly in sub-Saharan Africa.
Вместе с тем создание пакета стимулов, включая предоставление школьной формы и учебников, проведение просветительских программ для матерей и членов местных сообществ, стимулирование преподавателей в сельских общинах, помогло удержать девочек в школах и повысить их уровень посещаемости.
However, the incentive package of school materials such as school uniforms and exercise books, the sensitization programmes for mothers and community members, incentives for teachers in rural communities has helped to retain most girls and raised school attendance.
Что касается прогнозируемой текучести кадров, то, как упоминалось в предыдущих докладах, трибуналы ожидают, что без введения пакета стимулов показатели текучести кадров существенно возрастут и достигнут 20 процентов в год, причем этот коэффициент будет продолжать расти по мере приближения сроков завершения работы.
With regard to projected staff turnover, as mentioned in previous reports, the Tribunals anticipate that without an incentive package in place, turnover rates will increase significantly, to 20 per cent per year, and continue to rise as the completion dates draw near.
36. Пакеты стимулов включали в себя меры, ориентированные на статьи как доходов, так и расходов.
36. Stimulus packages involved both revenue and spending measures.
С середины 2009 года в Казахстане наблюдался подъем промышленного производства в ответ на пакет стимулов правительства.
From mid-2009, Kazakhstan experienced a rise in industrial production in response to the Government's stimulus package.
Для того, чтобы смягчить последствия мирового экономического спада, мы ввели два пакета стимулов на общую сумму почти в 20 млрд. долл. США.
To mitigate the effects of the global downturn, we have instituted two stimulus packages to the tune of almost $20 billion.
Филиппины и многие другие страны разрабатывают пакеты стимулов, программы ускоренного создания рабочих мест и более надежные системы социального страхования.
The Philippines and many other nations are implementing stimulus packages, accelerated employment-generation programmes and enhanced social safety nets.
Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой сталкиваются с несколько иной проблемой в плане способности предоставлять субсидии и вырабатывать пакеты стимулов.
Developing countries and countries with economies in transition face a somewhat different challenge in terms of their ability to offer subsidies and stimulus packages.
Необходимо в срочном порядке разработать пакет стимулов, с тем чтобы не допустить долгосрочного сокращения темпов роста, обусловленного кризисами.
A global stimulus package for the least developed countries was still urgently needed in order to prevent a long-term reduction of growth resulting from the crises.
Оно могло бы принести двойную пользу мировой экономике в форме пакета стимулов и столь необходимой структурной реформе, напрямую содействуя достижению ЦРТ.
It could yield a double dividend to the world economy in the form of a stimulus package and much needed structural reform, directly contributing to the achievement of the MDGs.
43. Были высказаны опасения по поводу возможного замедления глобального подъема с учетом недостаточности посткризисных мер и затухания действия пакетов стимулов в большинстве стран.
43. Fears were expressed about a potential slowdown in global recovery, given the inadequacy of the post-crisis measures and the fading-out of stimulus packages in most countries.
Я отказался от моего пакета стимулов экономики, моего льготного кредита для образования.
I dropped my stimulus package, my college-tuition tax credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test