Translation for "пакгауз" to english
Similar context phrases
Translation examples
б) пакгаузы для хранения и контроля багажа;
(b) Warehouses for storing and controlling baggage;
Миссия также оказала содействие Всемирной продовольственной программе, предоставив в ее пользование один палаточный пакгауз в городе Абьей для хранения неприкосновенного запаса продовольствия.
Meanwhile, it supported the work of the World Food Programme by providing one rub-hall warehouse in Abyei town for the storage of emergency food supplies.
Ему и членам его семьи было сказано, что он должен быть доставлен в главное управление на Петровке, 38, однако вместо этого его отвезли в нечто представляющее собой пакгауз или склад в районе Кунцева.
He and his family were told that he was to be taken to police headquarters at Ulitsa Petrovka 38, but he was instead brought to a warehouse or depot in the region of Kuntsova.
Подготовка включала методы отслеживания, разведки, расчистки и уничтожения противопехотных мин. После завершения подготовки все противопехотные мины были собраны и складированы в специализированных пакгаузах.
Training included tracing techniques, reconnaissance, clearance and destruction of anti-personnel mines. After the completion of training all anti-personnel mines were collected and stored in specially designed warehouses.
Миссия также оказала содействие Всемирной продовольственной программе, предоставив в ее пользование один палаточный пакгауз в лагере, расположенном в городе Абьей, емкостью более 300 метрических тонн для хранения неприкосновенного запаса продовольствия.
The mission also supported the World Food Programme by making available one Rubb Hall warehouse in the Abyei town camp with storage capacity of over 300 tons for emergency food supplies.
В настоящее время продолжается строительство склада военных резервных запасов стоимостью 13,7 млн. долл. США, и началось возведение 12 пакгаузов для хранения боеприпасов стоимостью 13 млн. долл. США на базе ВВС Андерсен.
Currently, construction is continuing on a $13.7 million war reserve materiel warehouse and $13 million worth of munitions storage igloos at Andersen Air Force Base are in the early stages.
Численность сотрудников Организации Объединенных Наций в группе не увеличилась, несмотря на расширение помещений Базы, в том числе оборудование трех новых складов и пакгаузов из сборных конструкций в Бриндизи и СанПанкрацио, а также на необходимость обслуживания более 12 500 единиц имущества, как расходуемого, так и долговременного пользования из стратегических запасов материальных средств для развертывания на общую сумму 38 млн. долл. США плюс резервные запасы Организации Объединенных Наций стоимостью 9 млн. долл. США и имущество на 2 млн. долл. США, хранящееся на БСООН.
There has been no increase in United Nations staff in Engineering to manage the additional facilities provided on the base including three new warehouses and softwall facilities at Brindisi and San Pancrazio; nor has there been any United Nations staff increase to manage SDS of more than 12,500 line items of expendables and non-expendable items totalling $38 million plus US$ 9 million in United Nations Reserve stock and US$ 2 million in the UNLB stores.
Где этот пакгауз?
Where's that warehouse?
Мы - агенты Пакгауза.
We're warehouse agents.
Вы нравитесь Пакгаузу.
The Warehouse likes you.
Пакгауз в безопасности.
The Warehouse is safe.
Она - врач Пакгауза.
She's the Warehouse Physician.
Это агенты Пакгауза.
They are warehouse agents.
Агенты Пакгауза изъяли браслет.
The Warehouse snags it.
Пакгауз нуждается в тебе.
The Warehouse needs you.
- И читает архивы Пакгауза?
And reading Warehouse data files?
Добро пожаловать в Пакгауз 12.
Welcome to Warehouse 12.
Она появится из восточных дверей пакгауза.
She comes out the east warehouse door.
Пакгаузы, Большой Дом – и дом тебе.
Warehouses, the Great House—and a house for you.
Продукты мы забрали, и сейчас они в нашем пакгаузе.
we took all the goodies, and they’re in our warehouse now.
Получалась полная иллюзия портовых пакгаузов[69].
It gave a perfect illusion of dock warehouses.
Вся улица под обрывом состояла из каких-то пакгаузов.
Below the bluff lay a street full of warehouses.
С улицы они выглядели как бесконечный мрачный пакгауз.
From the street they looked like one continuous featureless warehouse.
он разглядывал пакгауз в поисках пожарной лестницы.
he was cautiously scanning the side of the warehouse, looking for a ladder to the roof.
Грузовые сооружения и пакгаузы с боеприпасами взрываются и разлетаются на части.
Cargofabs and payload warehouses explode or disintegrate.
Жилье сменяли большие строения, пакгаузы, цеха;
The houses were replaced, here and there, by bigger buildings, warehouses and works;
В конце улочки, там, где виднелся другой берег реки, находился пакгауз.
There was a warehouse at the end of the street facing out across the river.
Он нагнулся, поднял - темный, засохший, на его ладони лежал тот самый цветок, который она в Тироле однажды ему подарила, а потом похитила из его петлицы. Едва живой, Марк пробрался позади пакгауза на луг и долго лежал там ничком, прижимаясь лбом к сухому, темному цветку, все еще источавшему какой-то свой аромат...
He picked it up! All dry and dark, it was the flower she had given him in the Tyrol, and stolen back from his buttonhole. Creeping out, past the goods'-shed, he made his way to a field, and lay down with his face pressed to that withered thing which still had its scent.
noun
Мир гангстеров был особенный: там героические репортёры подвергались страшным пыткам, телефонные счета доходили до миллиардов долларов и, в мужественной атмосфере неумелой стрельбы, злодеи преследовались через сточные трубы и пакгаузы патологически-бесстрашными полицейскими (мне было суждено доставить им меньше хлопот).
The underworld was a world apart: there, heroic newspapermen were tortured, telephone bills ran to billions, and, in a robust atmosphere of incompetent marksmanship, villains were chased through sewers and store-houses by pathologically fearless cops (I was to give them less exercise).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test