Translation for "падения цены" to english
Падения цены
Translation examples
:: усиление нестабильности и падение цен на сырьевые товары;
:: Increased volatility and falling prices for primary commodities
рынка (например, динамичного и инновационного рынка, падения цен); и
- Market (for example: dynamic and innovative market, falling prices); and
В этих обстоятельствах приходится поддерживать производство даже в периоды падения цен.
In these circumstances, production has to be carried on even in periods of falling prices.
Товарный экспорт из стран Латинской Америки и Африки переживает падение цен.
Commodity exporters in Latin America and Africa are struggling with falling prices.
Чили и Перу сильно пострадали от падения цен на металлы, прежде всего на медь.
The latter two countries were hard hit by the falling prices of metals, particularly copper.
Падение цен снизило доходы африканских стран от экспорта, несмотря на увеличение его объема.
Falling prices have depressed the export earnings of African countries, notwithstanding increased volumes.
Повторное снижение темпов роста в основных развитых странах привело к сокращению спроса на большинство сырьевых товаров и падению цен на них.
The renewed slowdown of growth in the major developed countries resulted in faltering demand for most commodities and falling prices.
Между тем, маори не имели никакого отношения к падению цен на шерсть и зерновые.
But the Maoris had nothing to do with the falling prices of corn and wool.
Падение цен на нефть тут же влечет за собой снижение темпов роста.
When oil prices fall rapidly, growth follows suit.
Он призван позволить развивающимся странам повышать тарифы в условиях резкого увеличения импорта или падения цен.
It is designed to allow developing countries to increase tariffs in response to an import surge or a price fall.
С одной стороны, следует решить проблемы избыточного предложения и падения цен, характерные для некоторых рынков сырьевых товаров.
On the one hand, the oversupply and price falls that characterize several commodity markets should be addressed.
В прошлом при повышении цен Китай всегда обеспечивал обильное предложение материалов, что приводило к последующему резкому падению цен.
In the past, price upturns brought plentiful supplies of Chinese material, which resulted in subsequent sharp price falls.
Кроме того, весьма вероятно, что именно эти субсидии обусловили замедленную реакцию производителей на падение цен во время последних кризисов.
It is also very likely that these subsidies have contributed to the slowness of producers' response to price falls in recent crises.
Примерно 70 процентов мирового производства кофе обеспечивается мелкими производителями, которые непосредственно страдают от падения цен.
About 70 per cent of the world's coffee supply is provided by smallholders who are directly affected by the price fall.
Для посредника или конечного пользователя падение цены сказывается на стоимости хранимых запасов и тем самым отрицательно влияет на состояние финансового баланса.
For an intermediary or end-user, price falls affect the value of stored inventory and hence the financial balance sheet will be adversely affected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test