Translation for "падение с" to english
Падение с
Translation examples
147. Большинство несчастных случаев в строительстве были результатом падения с высоты.
Most of the accidents in the building industry resulted from falling from a height.
b) повреждения были вызваны ее падением с высоты; не может быть никаких других вариантов;
(b) The effects were caused because of her fall from a height; there could be no other possibilities;
Без ремня безопасности столкновение при скорости 50 км/ч равнозначно падению с четвертого этажа
An impact at 50 km/h without a seat belt is the equivalent of a fall from the fourth floor.
Показатель АСИ включает погибших от производственных опасностей, например падение с высоты, а также значительных опасностей.
The FAR includes fatalities from occupational hazards, e.g. falls from heights, as well as major hazards.
Хотя предпринимаются немалые усилия для уменьшения опасности падений с автоцистерны, они тем не менее происходят, и поэтому необходимо сделать все возможное для того, чтобы свести к минимуму травмирование в результате падения.
Whilst endeavours are made to minimize the risk of falls from any tanker, they do occur and it is therefore appropriate to do all that is possible to minimize the injury from any fall.
Таким образом, основными причинами несчастных случаев со смертельным исходом являлись: ДТП, отравление угарным газом, падение с высоты, электрошок, поражение отлетевшим осколком и обвал перекрытия с последующим падением с высоты.
The main reasons for fatal accidents are therefore: crushing by means of transport, carbon monoxide poisoning, falls from a height, electric shock, flying debris and unsafe roofing, with the resulting long fall.
Падение с турника...
The fall from the monkey bars...
Падение с большой высоты.
A fall from a big height.
Долгое падение с верхнего этажа
Long fall from a high window.
Это все от падения с лошади.
It's the fall from the horse.
Падение с такой высоты может... может...
A fall from that height could...could...
Причиной смерти Мети стало падение с лошади.
MetI's fall from his horse killed him.
Падение с лошади видимо его сдвинуло.
The fall from the horse must have dislodged it.
Я бы сказал – падение с большой высоты.
I'd say a fall from a great height.
Падение с высокой скалы.
A fall from some high rock.
Падение с лестницы славы завершилось.
His fall from fame was complete.
Не падение Адаона с его высоты, а падение Катрианы.
Not for Adaon falling from his high place, but for Catriana di Tigana fallen from hers.
Невозможно остановить падение с такой высоты.
No man could stop a fall from so high.
А падение с крыши грозит серьёзными последствиями.
A fall from that roof would be very dangerous.
Аскади, повредивший себе хребет при падении с утеса;
Askadi, whose spine was twisted following a fall from a cliff;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test