Translation for "падают с" to english
Падают с
Translation examples
<<Орел не падает с небесной высоты.
The eagle does not fall from its soaring height
7.7.3 Затем падающая масса, равная 10 кг +- 0,01 кг, высвобождается и падает направленно и свободно с высоты 0,50 м +- 0,01 метра.
7.7.3. The falling mass of 10 kg 0.01 kg is then released and drops in a guided free fall from a height of 0.50 m 0.01 m.
1.3 Капли раствора, которые падают с испытываемых образцов, не должны возвращаться в резервуар для повторного распыления.
1.3. Drops of solution which fall from test samples shall not be returned to the reservoir for respraying.
Африканская доля в мировом экспорте продолжала падать, с 4 процентов в 70-е годы до 1,4 процента в 1990 году.
Africa's share of world exports has continued to fall, from 4 per cent in the 1970s to 1.4 per cent in 1990.
В стандартах ТК 23 предлагается испытание на падение с высоты 1,2 м на плоскую поверхность, как если бы баллоны падали с неподвижного грузовика или со штабеля.
The proposed TC23 standards address this by specifying a drop from 1.2 m onto a flat surface, typically representing a fall from a stationary lorry or loading bank.
Он падает с небес...
He's falling from heaven...
- Звезды падают с неба .
- Stars falling from the sky.
Тела падающие с неба.
Bodies falling from the sky!
Герой падает с дерева.
A guy falling from a tree.
Они падают с неба.
They are falling from the sky.
Яблоко падает с дерева.
An apple falls from a tree.
А листья падают с деревьев.
dead leaves fall from trees.
Кто-то падает с башни.
Somebody's falling from the tower.
Он не падал с дерева.
He didn't fall from a tree.
– Моя мать тоскует о планете, которую скорее всего больше не увидит, – сказал Пауль. – О мире, где вода падает с неба, а растения столь густы, что меж ними трудно пройти.
"My mother's sick with longing for a planet she may never see," Paul said. "Where water falls from the sky and plants grow so thickly you cannot walk between them."
Лепесток, падающий с розы.
The petal falling from the dried rose.
Но чтобы американцы падали с неба – это уже явный перебор!
But Americans falling from the sky?
Может, она приучила себя хватать все, что падает с неба?
Maybe she was used to everything falling from the sky.
Глядите! Ха падает с утеса — так я вижу.
See! Ha falls from the cliff—that is a picture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test