Translation for "павловской" to english
Павловской
Translation examples
Павловск очень приятное местечко.
Pavlovsk is an agreeable place.
Завтра еду в Павловск.
Tomorrow I'll be leaving for Pavlovsk.
Как только прибуду в Павловск, сообщу вам свой адрес.
I'll let you know my new address from Pavlovsk.
Ты приехала в Павловск, чтобы встретиться с ним.
But you've come to Pavlovsk to be with him again.
Знала ведь, что на войну едешь, а не в Павловское на гуляние.
You knew you were going to a war, not a garden party at Pavlovsk Park.
Красивая женщина в длинном старушечьем платье, в цветастом павловском платке
A beautiful woman in a long, old woman's dress with a bright-coloured Pavlovsk shawl .
Мы проводили над четверкой добровольцев опыты, вырабатывали у них павловские условные рефлексы.
We took four volunteers and we conditioned them to a Pavlovian response.
Фактически, сущность идеологии заключается в количестве, она является лишь идеей, воспроизведённой огромное количество раз во времени (павловское обусловливание) и пространстве (которое захватывают потребители).
In fact, ideology draws its essence from quantity: it is simply an idea reproduced again and again in time (Pavlovian conditioning) and in space (where the consumers take over).
Был в моей нерешительности, надо признать, эдакий павловский элемент – идея врезаться в Вернона и, отдавшись на волю течения, пойти с ним куда-нибудь, что-то расшевелила в химии моего тела.
There was also, I have to admit, a slight Pavlovian element to my hesitation – the idea of bumping into Vernon and heading off spontaneously to another location stirred something in my body chemistry.
Привычка вбила в него Маневр чуть ли не на павловском уровне. Он удовлетворился тем, что одарил всех присутствующих, в том числе и кошку, своим наиболее безжалостным взглядом. — А пусть это будет предупреждением, вот, да! — крикнул человек с молотком, наконец совладав с собой.
Habit had conditioned the Ploy into him to an almost Pavlovian degree. He settled for giving the men, and the cat, his most unforgiving glare.     "Let that be a warnin' to yer!" said the man with the hammer as he regained his composure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test