Translation for "очень хрупкая" to english
Очень хрупкая
Translation examples
Демократия в моей стране очень хрупка.
Democracy in my country is very fragile.
10. Ситуация, однако, остается очень хрупкой.
10. The situation, however, remained very fragile.
23. Большинство остающихся территорий являются небольшими по размеру и имеют очень хрупкую среду для развития.
23. Most of the remaining Territories were small with a very fragile environment for development.
Любая реформа, которая будет принята, должна включать всех и укреплять региональное равновесие, которое иногда бывает очень хрупким и шатким.
Any reform that is adopted must be inclusive and strengthen regional equilibriums, which are sometimes very fragile and very vulnerable.
Их призывы напоминают о двух десятилетиях прогресса -- прогресса, который внушал большие надежды, но который остается очень хрупким.
Their calls echo across two decades of progress -- progress that has inspired the greatest hopes but that remains very fragile.
Многие правительства, пришедшие к власти в результате выборов, являются очень хрупкими демократическими институтами, базирующимися на слабой национальной экономике.
Many of the Governments resulting from elections are very fragile democracies supported by non-viable national economies.
Бутан расположен в очень хрупкой горной экосистеме и часто подвержен таким явлениям, как сходы ледников, и другим стихийным бедствиям, включая землетрясения.
Situated in a very fragile mountain ecosystem, Bhutan is prone to glacial floods and other natural disasters, including earthquakes.
Однако вторжения международных террористов в южную часть Кыргызской Республики в 1999 году и в августа этого года показали, что новые демократии являются очень хрупкими.
However, the invasions of international terrorists into the southern part of the Kyrgyz Republic in 1999 and August this year have shown that the new democracies are very fragile.
Губковые поля состоят либо из очень хрупких прямостоящих видов (например, стеклянные губки), либо из масс тяжелых живучих видов, например принадлежащих к роду Geodia.
Sponge fields consist of either very fragile erect species (e.g., glass sponges) or masses of heavy robust species such as those of the genus Geodia.
Его роль в качестве единственного или основного многостороннего форума по разоружению уже и так зиждется на очень хрупкой основе, и если только мы не сможем быстро начать предметную программу работы, то эта хрупкость будет только сохраняться и усиливаться.
Its role as the sole or main multilateral forum for disarmament rests already on a very fragile basis and, unless we can rapidly start a substantive programme of work, that fragility will continue and will be increased.
Он может оказаться очень хрупким.
It could be very fragile.
Они казались ему очень хрупкими.
They seemed very fragile.
Не наступите на нее, она очень хрупкая!
she cried. “Don’t stand on it, it is very fragile!”
Она казалась очень хрупкой и очень юной.
She looked very fragile, and very young.
Закон и порядок здесь очень хрупки, достопочтенный.
Law and order are very fragile here, Honorable.
Смысл его собственной ценности казался очень хрупким.
His sense of his own worth was so very fragile.
- Ничего, - она внезапно показалась очень хрупкой, - ничего не происходит между нами.
    “Nothing.” She suddenly looked very fragile. “Nothing is happening between us.
При нынешнем его состоянии доверие — ценнейшая и очень хрупкая вещь.
In his current condition, trust is a very valuable and very fragile thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test