Translation for "очень удобно" to english
Translation examples
9. Очень удобным и эффективным инструментом представления информации, услуг и результатов являются порталы, представляющие собой новый вид web-узлов.
9. A new type of websites, the portals, are offering information, services and products in a very comfortable way.
Как отмечалось многими ораторами, те, кто испытывает прямое или косвенное негативное воздействие, стремятся услышать, увидеть и поверить в те меры, которые мы собираемся принять после того, как поднимемся с этих занимаемых нами сейчас очень удобных кресел.
As mentioned by many speakers, those affected directly or indirectly are waiting to hear, see and believe in the actions we are going to take as we leave these very comfortable chairs we are currently sitting on.
Здесь множество людей, которые являются в своем деле одними из первых, оно им страшно интересно, и с ними можно поговорить. Очень удобно.
There are all these people who are close to the top, who are very interested in what they are doing, and who I can talk to. So I’ve been very comfortable.
Лежать на твердой, горячей земле было, может, и не очень удобно, зато никто не испепелял его взглядом, не скрипел зубами так, что теленовостей не услышишь, и не забрасывал его гадкими вопросами, как случалось всякий раз, когда он садился в гостиной перед экраном вместе с дядей и тетей.
He was not, perhaps, very comfortable lying on the hot, hard earth but, on the other hand, nobody was glaring at him, grinding their teeth so loudly that he could not hear the news, or shooting nasty questions at him, as had happened every time he had tried sitting down in the living room to watch television with his aunt and uncle.
— Спасибо, мне здесь будет очень удобно.
“I will be very comfortable here.”
– Мне будет очень удобно, не сомневайтесь.
“I’ll be very comfortable indeed,”
Оно действительно было очень удобным.
It was actually very comfortable.
- Я уверена, там будет очень удобно.
"I'm sure I'll be very comfortable.
Вместе с тем, рыночную капитализацию публичной корпорации легко рассчитать на основе данных из открытых источников, что очень удобно для исследования.
At the same time, it is easy to calculate the market capitalization of a public corporation on the basis of data from open sources, and this is very convenient for researchers.
Мы считаем, что этот город расположен очень удобно с географической точки зрения, что позволяет ему быстро реагировать на чрезвычайные ситуации и оказывать гуманитарную помощь в Европе и в Азии.
We believe that that city is in a very convenient geographical location for providing rapid responses to emergencies and humanitarian support in Europe and Asia.
Эти специализированные "центры по огнестрельному оружию" очень удобны в том плане, что они требуют высококвалифицированной подготовки лишь нескольких сотрудников и могут оказывать помощь самым различным национальным учреждениям, которые в повседневной деятельности не имеют дела с огнестрельным оружием.
These specialized "firearms hubs" are very convenient in that they require the higher skilled training of only a few officers and can provide support to a wide range of national agencies that would not deal with firearms cases on a daily basis.
Очень удобное обьяснение.
Very convenient.
И это будет очень удобно.
And it will be very convenient.
Это был очень удобный поезд;
This was a very convenient train;
Хотя, конечно же, это очень удобно.
But then, of course, it is very convenient.
— Да, очень удобно получилось.
“Yes, isn’t that so very convenient.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test