Translation for "очень редко и" to english
Очень редко и
  • very rare and
Translation examples
very rare and
Случаи заболевания СПИДом очень редки.
Incidents of AIDS is very rare.
Впрочем, подобные случаи встречаются очень редко.
However, such cases were very rare.
В очень редких случаях такие отношения не поощряются.
It is in very rare cases that such communication is not encouraged.
Вооруженное вмешательство очень редко поддается оправданию.
Military intervention is very rarely justifiable.
Однако в настоящее время она встречается очень редко.
However, it is now very rarely practiced.
Однако по многим причинам такое случается очень редко.
For a variety of reasons, this is very rarely the case.
Очень редко можно встретить действительно квалифицированного учителя.
It is very rare to find a really qualified teacher.
Разрешения на такие посещения предоставлялись очень редко.
Only in very rare cases were such visits allowed.
Однако такие случаи, к счастью, встречаются очень редко.
Fortunately, however, such cases were very rare.
Очень редкая и качественная вещь.
Very rare and high-quality item.
Очень редкая и очень красивая.
Very rare and very beautiful. Look at that.
Это очень редкая и необычная профессия.
Sure, it's a very rare and awesome job.
А она очень редкая и очень дорогая.
Which is very rare and very expensive.
Это очень редкая и восхитительная экзотическая рыба.
They're very rare and precious tropical fish.
Она очень редкая, и очень, очень ценная.
It's very rare and very, very valuable.
Он очень редкий и стоит целое состояние.
It's very rare and costs a fortune.
Очень редко и только в исключительных случаях.
Very rarely, and only in extreme cases.
Это очень редкая и дорогая картина, сэр.
It's a very rare and expensive painting, sir.
Однако премии за производство выдавались очень редко.
Bounties upon production, however, have been very rarely granted.
— Это происходит очень редко — когда мне приходится внимательно слушать человека, говорящего с иностранным акцентом.
“It happens very rarely, when I’ve been paying attention to a person with a foreign accent.
Я видел в них мало смысла, а если и видел, то очень редко, — один такой случай произошел в японском музее.
I had very little appreciation for things artistic, and only very rarely, such as once when I was in a museum in Japan.
Работа была медленная и построенная на своего рода случайности: вам приходилось дожидаться двойной мутации, а такая случалась очень редко.
It was a slow job. It was sort of accidental: You had to wait around until von got a double mutation, which was very rare.
— Тебе когда-нибудь случается слышать голоса, раздающиеся прямо у тебя в голове? — Очень редко. Я собираюсь описать два таких случая, однако он мне не дает: — А сам ты с собой не разговариваешь?
Then he says, “Do you ever hear voices in your head?” “Very rarely,” and I’m about to describe the two occasions on which it happened when he says, “Do you talk to yourself?”
Мы очень редко можем встретить в любой из них выдающегося ученого, состоящего профессором в университете, за исключением, может быть, таких областей, как юридические науки и медицина, от которых церковь не так легко может отвлекать их.
We very rarely find, in any of them, an eminent man of letters who is a professor in a university, except, perhaps, in the professions of law and physic; professions from which the church is not so likely to draw them.
Это, пожалуй, не имеет прямого отношения к нашей теме, но я не могу не отметить, что в торговых странах очень редко встречаются старинные фамилии, из поколения в поколение обладавшие крупными поместьями.
It does not, perhaps, relate to the present subject, but I cannot help remarking it, that very old families, such as have possessed some considerable estate from father to son for many successive generations are very rare in commercial countries.
– Очень редкое существо.
A very rare creature indeed.
Платина – очень редкий металл.
Platinum is very rare.
– Очень редкий кристалл.
“The crystal is dilitheum. It’s very rare.
Для драгейрианина это очень редкий случай.
This is very rare for a Dragaeran.
Однако они очень редки, дорогая.
However, they are very rare, m'dear.
Увидеть их удавалось очень редко.
They were very rarely seen.
Монета, должно быть, очень редкая.
The coin must be very rare.
или теперь его уже не пьют? - Очень редко...
or don't they drink it any more?" "Very rarely,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test