Translation for "очень ранний" to english
Очень ранний
Translation examples
Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития.
Afghanistan is at a very early stage of industrial development.
37. Трудовая жизнь работников в Боливии начинается очень рано.
37. Bolivians start to work very early in life.
Однако, как представляется, бóльшая часть мероприятий находится еще на очень ранней стадии.
Most of the actions however appear to be at a very early stage.
Два других дела с несколькими обвиняемыми пока находятся на очень ранней стадии рассмотрения.
The two remaining multi-accused cases are at a very early stage.
Летом это не очень большая проблема, поскольку это происходит очень рано утром, когда еще не жарко.
In the summer, this is not very much of a problem, as it is very early in the morning and it is not hot yet.
Эта ситуация усугубляется, когда вступление в первую половую связь происходит в очень раннем возрасте.
This situation is exacerbated when sexual initiation takes place at a very early age.
Он предполагает, что, вероятно, это положение является частью механизма регулирования очень ранних браков.
He speculated that perhaps that provision was in place as part of regulating the very early marriages.
Его имя, политический путь и добрая воля очень рано снискали ему известность за пределами родины.
Very early on, his name, political path and goodwill transcended the borders of his native country.
Множество детей насчитывается среди жертв войны, но много детей также являются комбатантами, набранными в армию в очень раннем возрасте.
Many children are victims of war, but many are also combatants recruited at very early ages.
- Очень рано, на рассвете.
- Very early. Dawn.
-Это очень, очень рано.
- That's very, very early.
— Он очень рано ушел.
- He left very early.
Дорогая, еще очень рано.
Dear, it's very early.
Было еще очень рано, утренний холодок еще не смягчился.
It was still very early; the morning chill had not softened yet.
В Риме оно очень рано превратилось в науку, и там граждане, считавшиеся сведущими в ней, пользовались большой известностью.
In Rome it became a science very early, and gave a considerable degree of illustration to those citizens who had the reputation of understanding it.
Как-то утром я проснулся очень рано, около пяти, и никак не мог заснуть, а потому вышел из спальни и спустился этажом ниже. Там я обнаружил подвешенные на веревках таблички, на которых значилось что-то вроде «ДВЕРЬ!
One morning I woke up very early, about five o’clock, and couldn’t go back to sleep, so I went downstairs from the sleeping rooms and discovered some signs hanging on strings which said things like “DOOR!
Снегг только что разбудил в нем целую вереницу очень ранних воспоминаний, которые оказались неприятным сюрпризом для самого Гарри: большинство из них было связано с унижениями, пережитыми им в начальной школе по вине Дадли и его банды.
He had just been forced, yet again, to relive a stream of very early memories he had not even realised he still had, most of them concerning humiliations Dudley and his gang had inflicted upon him in primary school.
Почти всю ночь Элизабет провела у постели больной и, к своему удовлетворению, утром могла сообщить довольно благоприятные сведения о ее здоровье через горничную, очень рано присланную мистером Бингли, а затем через двух элегантных особ, которые прислуживали его сестрам.
Elizabeth passed the chief of the night in her sister’s room, and in the morning had the pleasure of being able to send a tolerable answer to the inquiries which she very early received from Mr. Bingley by a housemaid, and some time afterwards from the two elegant ladies who waited on his sisters.
— Вот в чем дело, — заторопилась та, как будто с нее гору сняли позволением сообщить свое горе. — Сегодня, очень рано, мы получили от Петра Петровича записку в ответ на наше вчерашнее извещение о приезде. Видите, вчера он должен был встретить нас, как и обещал, в самом вокзале. Вместо того в вокзал был прислан навстречу нам какой-то лакей с адресом этих нумеров и чтобы нам показать дорогу, а Петр Петрович приказывал передать, что он прибудет к нам сюда сам сегодня поутру.
“This is what it is,” her mother hurried on, as if a mountain had been lifted from her by this permission to voice her grief. “This morning, very early, we received a note from Pyotr Petrovich in reply to yesterday's message concerning our arrival. You see, he was to have met us yesterday, as he had promised, right at the station. Instead, some lackey was sent to meet us at the station, to give us the address of this rooming house and show us the way, and Pyotr Petrovich told him to tell us he would come to us today, in the morning.
Было еще очень рано.
It was very early still.
Так и есть, еще очень рано.
Why, it was still very early.
Проснулся я очень рано.
I woke up very early.
— Они, вероятно, очень рано выехали, — заметила миссис Мерридью. — Очень рано.
Anything was possible. And then Mrs. Merridew was saying, “They must have made a very early start-very early indeed.
Очень рано стучали в ее дверь.
Very early, there was a knock on the door.
Прошу заметить, очень рано.
Very early, I repeat.
Очень рано, завтра утром.
Very early tomorrow morning.
— Что значит — очень рано?
‘What do you mean by “very early”?’
— Да, я ушла очень рано.
    "Yes, I came away very early."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test