Translation for "очень ограничен" to english
Очень ограничен
Translation examples
Возможности для злоупотреблений очень ограничены.
The scope for abuse was very limited.
Возможности в сфере отчетности очень ограничены.
- Reporting is very limited.
Рамки экономического разностороннего развития очень ограничены.
The scope for economic diversification is very limited.
Законодательство в области охраны труда очень ограничено.
Employment protection legislation is very limited.
217. Строительство жилищ Армении очень ограничено.
217. The building of new homes in Armenia is very limited.
В регионе попрежнему очень ограничены операции в системе Интернет.
Online transactions are still very limited in the region.
355. Условия содержания правонарушителей женского пола очень ограничены.
The physical accommodation for female offenders is very limited.
369. В сельских районах доступ к банковским услугам очень ограничен.
369. Banking services are very limited in rural areas.
332. В сельских районах доступ к банковским услугам очень ограничен.
332. Banking services are very limited in rural areas.
На данный момент, это все очень ограничено.
At this point, it's still very limited.
Рори, ты знаешь, что наши фонды очень ограничены
Er, Rory... you know our funds are very limited.
Нет, но мой обзор бы очень ограничен.
No, but I had a very limited view of the area.
Слушайте, пока мы встречались я был очень ограничен в плане секса.
Look, when we were dating, I was very limited as to what we could do sexually.
Что ещё хуже, мои отношения с сыновьями очень ограничены уже в течение многих лет.
What's more, my relationship with the boys is very limited, and has been for many years.
Так как мы позволили вам это изменение графика в последний момент, у нас очень ограничено время.
Since we accommodated your last-minute schedule change, we have a very limited window.
Даже если наш убийца имеет рецепт по причине аллергии, у него должен быть очень ограничен объем.
Even if our killer had a prescription because of an allergy, he would have a very limited amount.
— Все чистокровные семьи в родстве между собой, — сказал Сириус. — Если ты готов разрешить сыну или дочери брак только с кем-то таким же чистокровным, выбор очень ограничен.
“The pure-blood families are all interrelated,” said Sirius. “If you’re only going to let your sons and daughters marry pure-bloods your choice is very limited;
— И все получилось? — спросил Джим. — В каком-то смысле да. Искусственный язык, как ты сам понимаешь, очень ограничен.
“And this worked?” Jim said. “After a fashion. The artificial language’s very limited, of course you could guess that much.
В Испании парламентская монархия, формально власть короля очень ограничена, но он сохраняет огромное влияние на умы и сердца подданных.
The king of Spain, as a parliamentary monarch, held very limited official power, and yet he retained enormous influence over the hearts and minds of his people.
— И я говорю тебе, что я очень ограничен с точки зрения того, чем я могу помочь тебе, — сказал он. — Ограничен, на самом деле тем, что я уже сделал.
“And I am telling you that I am very limited in terms of what I can do to help you,” he said. “Limited, in fact, to what I have already done.”
– Когда ты обращаешься с вещами в терминах времени и пространства, – продолжал он, – то трудность в том, что ты замечаешь только то, что оказалось в имеющемся у тебя пространстве и времени, которые очень ограничены.
"The difficulty with your facing things in terms of time and space," he continued, "is that you only notice if something has landed in the space and time at your disposal, which is very limited.
— Да? — Гесс подался вперед, всем своим видом показывая, что он внимательно слушает. — Видите ли, мои возможности очень ограничены. Да и что может знать человек, который чистит рыбу в трюме?
'Really?' Hess sat forward, his whole attitude suggesting rapport. 'See, my vision – which is that of a man who cuts fish in the hold of a ship – is very limited.
Блэксорн отвечал, держась близко к уровню Торанаги, хотя ответы его были неуверенны, а словарный запас еще очень ограничен. Но вот Торанага задал очередной вопрос, а он не успел уловить ключевых слов. – Дозо? Гомен насаи, Торанага-сан, – произнес он извиняющимся тоном. – Вакаримасен.
Blackthorne replied, keeping up with Toranaga, his answers halting, his vocabulary still very limited, until Toranaga asked a question, the key words of which he missed entirely. "Dozo? Gomen nasai, Toranaga-sama," he said apologetically.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test