Translation for "очень огорчает" to english
Очень огорчает
Translation examples
Я предупреждаю вас, что это очень огорчает.
I'm warning you, this is this is very upsetting.
Я твой отец, и ты меня очень огорчаешь!
I'm your father and I'm very upset with you!
Мысль о том, что моего отца не будет, очень огорчала меня
Of course he does. The thought of my dad not coming, it was very upsetting.
Да, разного рода мужчины приходят в "Дабл Ди", что может очень огорчать разного рода женщин.
Yes, all kinds of men go to Double D's, which can be very upsetting to all kinds of women.
Гн Палоуш (Чешская Республика) (говорит по-английски): Честно говоря, этот наш разговор меня очень огорчает.
Mr. Palouš (Czech Republic): Speaking frankly, I would say that this conversation we have been having makes me very sad.
Но мысль о разрыве нашей маленькой семьи, и о воспитании троих детей в разводе нас очень огорчала.
But the idea of tearing our small family apart, and of bringing up three children in a divorce made us very sad.
– Это разочаровывает нас и очень, очень огорчает.
“That disappoints us and makes us very, very sad.”
— И что, он никогда не играет? — Мсье барон еще ни разу не бывал у нас в Сале Туесе. Как вы понимаете, нас это очень огорчает, ведь он сказочно богат!
“He does not gamble at all?” “Monsieur Le Baron has not yet entered the Salle Touzet, which you will understand is very sad for us since he is, I believe, amazingly rich.” “And when he leaves, he will take it all with him!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test