Translation for "очень неудовлетворительным" to english
Очень неудовлетворительным
Translation examples
Вместе с тем на мой взгляд, почти во всех заявлениях имеется один общий элемент: мы имеем дело с проблемой, которая состоит в тупиковой ситуации этого форума, и это очень неудовлетворительно.
However, I think that there is one point in common in nearly all the statements: we are dealing with a problem, which is the stalemate of this body, and this is very unsatisfactory.
40. Выразив свою глубокую озабоченность в связи с таким очень неудовлетворительным развитием событий, Рабочая группа предложила Рабочей группе по железнодорожному транспорту изложить свое мнение в связи со сложившимся положением.
40. Stressing its concern about this very unsatisfactory developments, the Working Party invited the Working Party on Rail Transport to comment on this situation.
Однако мы не можем не подчеркнуть в этой связи, что прогресс в деле более широкого осуществления этой программы по-прежнему является очень неудовлетворительным спустя три года после ее принятия, в первую очередь, в силу отсутствия политической воли.
However, we cannot but underscore at this point that the advancement of the larger implementation of this programme still remains very unsatisfactory three years after its adoption, mainly because of the lack of political will.
24. Одной из очень неудовлетворительных сторон действия этого Закона является то, что его процедуры и механизмы не способны рассматривать то количество жалоб, которые поступают в Совет, что при задержках означало, что в некоторых случаях уголовное разбирательство против полицейских не возбуждалось, потому что это не позволяло время.
24. One very unsatisfactory aspect of the operation of the Act was that its procedures and mechanisms were not capable of handling the volume of complaints addressed to the Board, with the result that delays had meant that in some cases criminal proceedings had not been instituted against members of the police because they had been time-barred.
Он уже решает изменить первоначальный план и привести в исполнение очень неудовлетворительную и в высшей степени грубую альтернативу, когда в коридоре наконец слышится звук шагов; впрочем, нельзя быть уверенным точно, откуда они и чьи.
He’s in the middle of trying to devise what can only be a very unsatisfactory and highly confrontational alternative to his original plan when he finally hears the sound of footsteps in the hall, though it’s impossible to be certain exactly where or whose they are.
Ни один из респондентов не оценил эти услуги как отличные, 50 процентов оценили их на хорошо, 36 процентов - на удовлетворительно и 14 процентов - на очень неудовлетворительно.
No respondent rated its services as excellent, 50 per cent rated it as good, 36 per cent rated it as fair and 14 per cent rated it as very poor.
36. Азия была одним из наиболее удовлетворенных регионов: стран, охарактеризовавших состояние организационных устройства, обязанностей и механизмов на том или ином уровне как неудовлетворительное или очень неудовлетворительное, было очень мало.
36. Asia was one of the most satisfied regions, with a very low number of countries describing the institutional set-up, responsibilities and arrangements at any level as poor or very poor.
Никто из специальных мандатариев не оценил оказываемую УВКПЧ поддержку в этом отношении на отлично или хорошо, 27 процентов считали ее удовлетворительной, 40 процентов -- неудовлетворительной и 33 процента -- очень неудовлетворительной.
No special mandate holder rated the support provided in this regard as excellent or good, 27 per cent rated it as fair, 40 per cent rated it as poor and 33 per cent rated it as very poor.
62,5% респондентов оценивают либо как неудовлетворительный, либо как очень неудовлетворительный современный уровень знаний по вопросам, касающимся ОДЗЗ, и связей между всеми категориями заинтересованных субъектов (например, директивными органами, учеными, органами многосторонних природоохранных соглашений, ОГО/НПО) (приложение I, диаграмма 2);
62.5% of respondents assess as either poor or very poor the current level of knowledge-sharing on DLDD matters and networking among all types of stakeholders (e.g. policymakers, scientists, multilateral environmental agreements, CSO/NGOs) (annex I, figure 2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test