Translation for "очень консервативны" to english
Очень консервативны
Translation examples
Обычно подход к резолюциям является очень консервативным и защитным.
The approach to resolutions is usually very conservative and defensive.
Белуджи очень консервативны и настроены категорически против женского образования.
Baloch is very conservative and fiercely opposed to female education.
Если консенсусом будет принять принцип оговорок, применяться этот принцип должен очень консервативно.
If the principle of reservations were endorsed by consensus, it should be applied very conservatively.
Данные коэффициенты отражают очень консервативный подход, в рамках которого учитываются существующие характеристики базы доноров.
The present levels represent a very conservative approach, consistent with the existing characteristics of the donor base.
Однако эти компании очень консервативны, поэтому он хотел бы знать, что нужно, чтобы привлечь их к участию в обсуждениях.
They were also very conservative, however, and he wondered what frameworks were provided to bring them into the debate.
Очень консервативная оценка поступлений, получаемых в первый год, будет равняться оценке поступлений за этот год, рассчитываемой на основе результатов конференции по объявлению взносов и прямых консультаций с донорами.
A very conservative estimate of income to be realized for the first year would be equal to the estimated income for that year, calculated on the basis of the pledging conference results and direct consultation with donors.
Герберт Лав был очень консервативным кандидатом на очень консервативный пост в очень консервативную Палату Предстваителей.
- Herbert Love. Oh. Herbert Love was a very conservative candidate for a very conservative seat in the very conservative
Например, твоя мать очень консервативна.
Your mother, for instance, is very conservative.
Выбираю очень придирчиво и очень консервативно.
I choose very carefully and very conservatively.
В мое время женщины одевались очень консервативно.
In my day, women, they dressed very conservatively.
В то время Южная Африка была очень консервативна.
And at that time South Africa was very conservative.
Дэн Мелчер в штате очень консервативной компании, но даже он заплатил вперед за хранение данных, так?
Dan Melcher runs a very conservative insurance company, but even he was willing to pay us up front for data storage, right?
Райвены ведь очень консервативны, Бэйрек.
Rivans are very conservative, Barak.
– Частично да: он из очень консервативного округа.
Partly that; he's from a very conservative district.
Дон Доменико очень консервативный человек.
Don Domenico was a very conservative man of business.
Роботехника — очень консервативная наука.
Robotics is in many ways a very conservative field.
Многие из гостей очень, очень консервативны.
A lot of the guests are very, very conservative.
Юноша из богатой, но очень консервативной семьи.
His family was wealthy but very conservative.
Элеонор очень компетентна и очень консервативна.
Eleanor is very competent and very conservative.
Немного претенциозные и очень консервативные, я бы сказал.
A trifle pretentious, very conservative, I would say.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test