Translation for "очень волосатый" to english
Очень волосатый
Translation examples
У вас могут получиться очень волосатые детишки.
You two would have very hairy children.
У нас в семье все очень волосатые.
In my family everybody is very hairy.
Очень волосатая, ужасно страшная паучиха по имени Тина.
A very hairy, terribly scary tarantula named Tina.
Не знаю, откуда я, но я очень волосатый.
I don't know where I'm from, but I'm very hairy.
— Рассказывай. — Ладно, ну, он подрочил мне, пару секунд, не больше... Так вот... не смейтесь ... этот парень был очень волосатый.
- It was a very very small handjob, like two seconds long... and the guy... don't laugh... the guy that gave it to me was very hairy.
Но вы слишком красивы для няни, и скажите мне, ваши туфли забавные, но у вас очень волосатые ноги, как для няни.
But you are very pretty for a baby-sitter, and tell me, your sneakers are funny, but you have very hairy legs for a babysitter!
Между двух камней справа от меня появился очень волосатый человек.
A very hairy man emerged from between two of the stones to my right.
Его ляжки в белых теннисных шортах были толстыми и очень волосатыми.
His thighs in the white tennis shorts were thick and very hairy.
У сержанта, сидевшего за столом, были очень волосатые руки, а ногти обкусаны чуть ли не до крови.
The sergeant behind the desk had very hairy hands and he had bitten his nails so much that they had bled.
Байрон проваливает, очень волосатый, очень чистый, ломая руки, ну в точности паук в зеленом спецкостюме.
Byron rocks away, very hairy, very clean, wringing his hands, like an impeccable spider in his green fatigues.
Тут был и молодой человек, внучатный племянник мистера Мартина Чезлвита, очень смуглый и очень волосатый, по-видимому родившийся на свет только для того, чтобы в зеркале отражалось нечто расплывчатое, Так сказать первый набросок (физиономии, не доведенный до конца.
Then there was a young gentleman, grandnephew of Mr Martin Chuzzlewit, very dark and very hairy, and apparently born for no particular purpose but to save looking-glasses the trouble of reflecting more than just the first idea and sketchy notion of a face, which had never been carried out.
Или, может, это значит, что у него очень волосатая спина.
Or maybe he's got a really hairy back.
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как ...
Despite a vague resemblance, he was a fat, hairy macho Who must have had chronic halitosis...
Андокид был низок ростом, очень волосат и порядочный богохульник.
Andocides was small, hairy and irreligious.
Его пальцы, очень пухлые и очень волосатые, сжали стакан.
His fingers, too plump and overly hairy, tightened on the glass.
Он сорвал с себя пиджак и рубашку, обнажив очень волосатые спину и грудь.
He stripped off his jacket and shirt, revealing an extremely hairy chest and back.
А таких, как я, заставляют чувствовать себя лишними. – Он пожал своими маленькими круглыми и очень волосатыми плечами. – Я не возражаю.
He shrugged small, rounded, distinctively hairy shoulders. “I don’t mind.
На ней играло странное существо – не человек и не варвар из племен ледяного юга, которые очень волосаты, как мне говорили.
The flute was being played by a strange creature. He was certainly not a man, for not even the barbarians of the icy south are that hairy, or so I've been told.
Волк покорно поднялся на задние лапы и превратился в человека — очень волосатого и очень недовольного человека.
The wolf stood humbly on its hind legs and became a man, a hairy man who did not look very bright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test