Translation for "оценка - процесс" to english
Оценка - процесс
  • assessment is a process
  • assessment - the process
Translation examples
assessment is a process
с) мониторинг и оценка процессов опустынивания на национальном уровне.
(c) Monitoring and assessment of the processes of desertification at the national level.
Генеральный секретарь назначил группу по мониторингу и оценке процесса проведения референдумов.
The Secretary-General appointed a panel to monitor and assess the referendums process.
IV. Общая оценка процесса первого рассмотрения национальных сообщений
IV. General assessment of the process for the first review of national communications to date
Такой глобальный и региональный подход к оценке процесса осуществления ставит перед нами многие новые проблемы.
Such a global and regional approach to the assessment of implementation processes presents us with many new challenges.
В первую очередь, более точная оценка процесса должна быть возможной в конце текущего бюджетного периода.
In the first instance, a more precise assessment of the process should be possible at the end of the current budgetary period.
Тон этого доклада позитивный, хотя это всего лишь предварительная оценка процесса, который все еще продолжается.
The tone of the report was positive, even though it was only an initial assessment of a process that was still under way.
103. ФКРООН уже направило Управлению по ревизии и расследованиям ПРООН просьбу провести независимую оценку процесса.
103. UNCDF has already invited the UNDP Office of Audit and Investigations to carry out an independent assessment of the process.
:: проводить анализ конфликта и регулярные внутренние оценки процесса с целью внесения необходимых корректировок в стратегии оказания посреднических услуг;
:: Undertake conflict analysis and regular internal assessments of the process in order to make adjustments to the mediation strategies as needed.
Для оценки процесса ее осуществления и облегчения обмена опытом на национальном уровне нами проводились ежегодные периодические обзоры.
Periodic reviews have been conducted every year to assess the implementation process and facilitate the exchange of experiences at the national level.
assessment - the process
Другая реформа заключается в определении новых путей оценки процессов и результатов обучения.
The other is to develop new ways to assess the processes and outcomes of learning.
а) Создало ли правительство механизмы для оценки процесса и облегчения создания предприятия?
(a) Has government put in place mechanisms to assess the process and the ease of starting a business?
d) следует отметить, что для оценки процесса какие-либо конкретные контрольные показатели использоваться не будут.
(d) Of note, no specific benchmarks will be utilized to assess the process.
26. Второй основной областью структурной реформы является разработка новых методов оценки процессов и результатов обучения.
26. A second major area of structural reform is the development of new ways to assess the processes and outcomes of learning.
Для достижения этих целей необходимо осуществлять меры по "обеспечению качества" (оценка процесса) и меры по "контролю качества" (проверка продукта).
To achieve these goals it is necessary to implement `quality assurance' measures (assessing the process) and `quality control' measures (checking the product).
Инспекторы разделяют эту обеспокоенность, и Секретариату следует произвести оценку процесса подготовки бюджетных предложений для его сокращения и повышения эффективности.
The Inspectors share this concern and the Secretariat should assess the process of preparation of budget proposals in order to make it shorter and more efficient.
В этой главе дается оценка процессов, протекающих в климатической системе, которые, как полагают, являются главными причинами факторов неопределенности в нынешних прогнозах потепления, связанного с воздействием парникового эффекта.
This chapter assesses the processes in the climate system that are believed to be the major contributors to the uncertainties in current projections of greenhouse warming.
В нем содержатся обзор и оценка процесса осуществления этой резолюции за период после моего предыдущего доклада, вышедшего 17 октября 2012 года (S/2012/773).
It reviews and assesses the process of the implementation of the resolution since my last report issued on 17 October 2012 (S/2012/773).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test