Translation for "охладите в" to english
Охладите в
Translation examples
chill in
9. Щуп, используемый для измерения температуры, следует в предварительном порядке охладить таким образом, чтобы его температура в максимальной степени приближалась к температуре пищевого продукта.
9. The temperature measuring probe should be precooled to as close to the product temperature as possible before measurement. I. Chilled foods
Финансовый кризис и ослабление доллара охладили спрос на мировых рынках, в то время как продовольственный кризис, а также высокие цены на энергоносители и сырье серьезно усугубили проблемы глобального предложения и нищеты.
Financial crises and a weak dollar have chilled global demand, while the food crisis, and high energy and commodity prices, have seriously affected global supply and poverty.
Речь идет, в частности, о все более широком включении в РТС положений, касающихся споров между инвесторами и государствами, поскольку такие положения могут расширить права иностранных инвесторов и "охладить пыл" национальных регулирующих органов, которые будут вынуждены воздерживаться от принятия тех или иных мер регулирования (например, в интересах охраны окружающей среды), опасаясь исков со стороны инвесторов в рамках механизмов урегулирования споров, учитывая, что многие инвестиционные споры касаются инфраструктурных услуг (в частности, телекоммуникационных и энергетических услуг).
Investor - State disputes being increasingly incorporated into RTAs is a case in point. Investor - State disputes might confer greater rights to foreign investors and lead to "regulatory chill" as regulators might refrain from taking certain regulatory actions (e.g. environmental regulations) for fear of a legal challenge under Investor - State dispute mechanisms, given that many disputes have concerned ISS (e.g. telecommunications, energy).
Я могу охладить его для вас.
I could chill it for you.
Рамона охладила стаканы в морозилке.
Ramona had chilled the glasses in the freezer.
— Да охладись ты, Деллрей. Мы же спасли жертву.
Chill out, Dellray. We saved the vic.”
Мы охладим шампанское к вашему возвращению.
We’ll have champagne chilled by the time you return.”
Он пытался использовать принуждение, чтобы охладить меня.
He was trying to use compulsion to chill me out.
Страх, прозвучавший в ее голосе, несколько охладил Джонатана.
The fear in her voice chilled him.
Превосходное сухое вино, но его следовало бы чуть больше охладить.
Nice and dry, but it would have been better chilled.
Туманная дымка охладила лицо и обожгла щеки.
A puff of mist chilled and stung my cheek.
Его слова запали в душу Уилла и охладили пыл.
His words sank deep into Will and chilled him.
Звук стали явно охладил пыл Гродега.
The steely sound had an obviously chilling effect on Grodeg.
Охладить ее возможности не было, поскольку из-за дефицита электричества холодильники не работали;
There was no way to cool it, lacking electricity for our refrigerator;
Кисть могли охладить или положить в пакет со льдом, как делают при перевозке донорских органов.
The hand may have been refrigerated, or packed in ice water, like they do to transport harvested organs.
Обшивка нагрелась до предела, и времени, проводимого в невесомости, пока корабль выныривал из облаков и летел в ледяной пустоте космоса, было едва достаточно, чтобы охладить ее. Почти все отсеки «Триплекса» стали невыносимо жаркими, потому что вся мощь аппарата охлаждения воздуха использовалась для поддержания нормальной температуры в рубке управления и отсеке с гидропоническими ваннами.
The ship grew painfully >t and the time spent in free space on each lap was hard-enough to let her radiate what she picked up. Most of 10 ship was intolerably hot, for the control room and the larm" were refrigerated at the expense of the other spaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test